Cruel mistress de Flogging Molly
Letra de Cruel mistress
Next time out to sea
bring enough soil to bury me
for i don't want my final jig
in the belly of a squid
take my trousers take my shirt
just give me that sweet dirt
for the water's cold and grim
and i never did learn to swim
no her love never set me free
so i set off for the ocean
now in my dreams she comes to me
whispering of peace
but i've known since the day
that we sailed for santiago
her dry embrace would kiss my face
no never, no more
The sea is a cruel mistress
the sea is a cruel mistress
Many moons to the day
that i threw her love away
now every whale spouts,"go to hell"
as the wind laughs in my face
i've grown harder on the eyes
and salty on the taste
my pride has gone with the wake
as i wait a cold wet grave
i rose to the smell
of a wet desert hell
and i thought to myself
how'd i wind up in this jail
till a voice called to me
from deep within the sea
dry your eyes my dear fisherman
your ass belongs to me
The sea is a cruel mistress
the sea is a cruel mistress
The earth will rest my bones
lord i know, lord i know
but i'll see you when i get home
from the cold, yeah from the cold
No her love never set me free
so i set off for the ocean
now in my dreams she comes to me
whispering of peace
but i've known since the day
that we sailed for santiago
her dry embrace would kiss my face
no never, no more
The sea is a cruel mistress
the sea is a cruel mistress
Next time out to sea
bring enough soil to bury me
for i don't want my final jig
in the belly of a squid
Next time out to sea
bring enough soil to bury me
for in my dreams she comes to me
whispering of
Traducción de Cruel mistress
Letra traducida a Español
La próxima vez que salga al mar
lleva suficiente tierra para enterrarme
pues no quiero mi última danza
en el vientre de un calamar.
Llévame los pantalones, llévame la camisa,
solo dame esa dulce tierra
pues el agua es fría y sombría
y nunca aprendí a nadar.
No, su amor nunca me liberó,
así que partí hacia el océano.
Ahora en mis sueños ella viene a mí,
susurrando sobre la paz,
pero lo he sabido desde el día
que navegamos hacia Santiago:
su abrazo seco besaría mi cara;
no, nunca más.
El mar es una cruel amante,
el mar es una cruel amante.
Muchas lunas han pasado desde el día
que le tiré su amor por la borda.
Ahora cada ballena grita: "¡vete al infierno!"
mientras el viento se ríe en mi cara.
He endurecido la mirada
y cambiado en lo salado del gusto;
mi orgullo ha partido con la estela
mientras espero una fría tumba empapada.
Desperté con el olor
de un desierto húmedo y ardiente,
y pensé para mis adentros:
cómo terminé en esta cárcel?
Hasta que una voz me llamó
desde lo profundo del mar:
secar tus ojos, querido pescador,
tu trasero me pertenece.
El mar es una cruel amante,
el mar es una cruel amante.
La tierra descansará mis huesos;
Señor yo sé, Señor yo sé;
pero te veré cuando llegue a casa
del frío, sí, del frío.
No, su amor nunca me liberó;
así que partí hacia el océano.
Ahora en mis sueños ella viene a mí,
susurrando sobre la paz;
pero lo he sabido desde el día
que navegamos hacia Santiago:
su abrazo seco besaría mi cara;
no, nunca más.
El mar es una cruel amante,
el mar es una cruel amante.
La próxima vez que salga al mar,
lleva suficiente tierra para enterrarme,
pues no quiero mi última danza
en el vientre de un calamar.
La próxima vez que salga al mar,
lleva suficiente tierra para enterrarme
pues en mis sueños ella viene a mí
susurrando sobre...
0
0
Tendencias de esta semana
SATURDAY PREACHER
Cha Eun Woo (차은우)
Mio Cristo Piange Diamanti
Rosalía
SENTIMENTAL
Gims
La Yugular
Rosalía
Fight Til I’m Good Enough ft. Elsie Lovelock, Michael Kovach & Allanah Fitzgerald
The Living Tombstone
Porcelana
Rosalía
Soda Pop
Saja Boys
Francés Limón
Los Enanitos Verdes
El Mayor de los Ranas
Victor Valverde
Bring Me To Life
Dj Tiesto
Divinize
Rosalía
Who Knows
Daniel Caesar
Si Tuviera Que Decirlo
Pedro Fernandez
Sweet Papaya
Cha Eun Woo (차은우)
kombate
Nsqk






