Dice la canción

DESIDERIO de Geolier

album

TUTTO È POSSIBILE

20 de enero de 2026

Significado de DESIDERIO

collapse icon

La canción "Desiderio" de Geolier es una profunda reflexión sobre la lucha interna del ser humano frente a la ambición, el éxito y el amor. A través de su letra, el artista comparte sus experiencias y pensamientos, creando un mosaico emocional que invita a la introspección.

Desde los primeros versos se percibe un tono de vulnerabilidad. El protagonista se describe como si su vida estuviera expuesta en un periódico, siendo objeto de juicio por otros. Esta metáfora resuena con la sensación de ser observado y criticado constantemente, lo que añade una capa de presión a su experiencia personal. La búsqueda del éxito parece venir acompañada de una pérdida de identidad, ya que el protagonista siente que el reconocimiento atrae consigo la necesidad de actuar y sentirse como una figura pública más que como un individuo con sentimientos y aspiraciones privadas.

La línea “'O successo t'arrobba 'o lato tuojo migliore” destaca cómo la fama puede robar lo mejor de uno mismo, sugiriendo que detrás del estrellato hay una realidad dura donde las emociones son eclipsadas por expectativas externas. Esto se ve reforzado por las imágenes del desasosiego personal: “sò sulo na foto 'ncopp'â locandina”, donde el protagonista se siente reducido a una imagen vacía sin conexión auténtica con los demás.

Desgranando esta perspectiva emocional más profundamente, Geolier utiliza ironías sutiles al mencionar cómo “l’ammore serve a poco cuando nn'è sincero”. Aquí establece un conflicto entre el deseo material y los anhelos emocionales genuinos. A pesar del feedback positivo que recibe (“tutta ‘sta gente t'applaude”), existe un sentido de soledad subyacente ante la falta de conexiones verdaderas. Se vislumbra así un mensaje sobre la superficialidad del reconocimiento público y cómo este puede ser engañoso si no hay sinceridad en las relaciones.

A medida que avanza la letra, adoptamos un enfoque nostálgico cuando se recuerda cómo en tiempos pasados todos eran “cchiù ricche primma 'int'â miseria”. Esto evoca no sólo recuerdos personales sino también una crítica social hacia quienes viven en pobreza material pero poseen vínculos emocionales fuertes. La multiplicidad de deseos mencionados resuena con cualquier persona que ha sentido esa lucha interna entre querer más sin perder lo esencial.

El tono general es melancólico pero empoderador al mismo tiempo; aunque reflexiona sobre las pérdidas y desengaños asociados con la búsqueda desesperada del éxito, también deja entrever resiliencia: “I' aggio chiesto tutte cose cu presunzione”. El protagonista habla desde un lugar donde ha tomado riesgo tras riesgo, enfrentandose a sus retos sin desistir en sus deseos. Este tipo de perseverancia termina convirtiéndose en orgullo familiar —“Rendere a patemo orgoglioso”— indicando que su viaje tiene raíces más profundas relacionadas con su identidad cultural y personal.

Musicalmente, Geolier incorpora elementos contemporáneos en su estilo para conectar con las luchas modernas dentro del marco clásico del género napolitano. Su combinación única le permite mantenerse relevante mientras aborda temas atemporales como los conflictos internos humanos.

Al considerar su contexto cultural, "Desiderio" emerge dentro escena etérea musical italiana contemporánea maximizada por plataformas globalizadas cuya influencia da voz a estas historias íntimas ahora al alcance internacional. La popularidad creciente de Geolier refleja no sólo gustos audibles sino también realidades vividas en sociedades diversas llenas aspiraciones compartidas, haciendo resonar aún más los dilemas abordados en sus letras.

Si bien este tema podría verse repetido en muchas obras contemporáneas actuales —donde artistas exploran tensiones similares— resulta singular cómo "Desiderio" logra equilibrar poesía cruda con melodías cautivadoras para crear algo inolvidable y profundamente resonante tanto personal como colectivamente. Creando así no solo arte musical sino también espacio para conversaciones sobre autenticidad, deseo e identidad personal dentro d'un mundo moderno donde aquellos son sombríos desafíos constantes.

Interpretación del significado de la letra.

Yeah

Tutt''a vita mia scritta 'ncopp'a nu giurnale
Cu ggente che legge e me giudica
Senza maje ce penzà a ch'aggio fatto
Pe stà 'ncoppa ccà ch''e vertiggine 'a subbeto
'O successo t'arrobba 'o lato tuojo migliore
Pecché ce l'hê dà a chi t'ascolta
E chi 'o ssape si overo m'ascoltano
Oppure me senteno sulo 'int'ê mumente muorte
'Sta vita che passa
L'aereo precipita e nn'te salve si staje dint'â prima classe
È solo nu modo pe murí cchiù comodo
È stupido ê vote a penzà ca sto stanco
I' so' sulo na foto 'ncopp'â locandina
I' so' sulo na voce ca nn'siente ma 'a vide
I' so' sulo n'umano ca ce l'ha fatta
Pecché tenevo sulo cchiù cose da dicere
E no pecché
'Sta cullana a me me dà sulo fastidio (uà)
Sto scetato, 'sta nuttata suggerisce (uà)
'Sta ricchezza è stata sulo 'a conseguenza
Quando saje ca, si t'aggire, cade primma
Comme faje a essere triste?
Comme faje a essere triste?
Comme faje a mantené tutte cose?
Nun me schiaccio, i' resisto sempe (yeah)

I' aggio espresso sulamente unu desiderio
Eramo tutte cchiù ricche primma 'int'â miseria
'Int'a na fotografia vecchia stammo ancora nuje
Nun veco 'a luce pecché simmo nuje
Stanno ancora n'atu paro 'e desiderie
'Sti sorde fanno 'a vita sulo meno bella
L'ammore serve a poco quando nn'è sincero
E tu rieste ingenuo, n'atu desiderio

Viene ccà, fatte n'ata fotografia
I' so' sulo nu premio 'int'â galleria
Sto mangianno nu sacco senza appetito
Aggio chiesto tutte cose cu presunzione
Tutta 'sta gente t'applaude e te dà emozione
Ma, si vonno, te fanno ll'esecuzione
I' tenevo na missione: Rendere a patemo orgoglioso (e no)
Stevo stanco si durmevo, pure si m'arrepusavo
Cu 'sti mmane aggio scalato na muntagna
E pe chesto ca, si mangio, nun m''e lavo
Areto ê spalle conto 'e curtellate
Maje na mano ca m'ha dato na vuttata
Pecché dico grazie sulamente a mamma
O pe na foto 'nzieme a nu fan (yeah)
Comme chiove, sto 'mburpato
M'è rimasto nu cumpagno sulo
E me chiamma Manuele
Nn'sape manco 'o nomme d'arte mio
Sto perdenno l'umiltà
Sto vincenno tutt''e gare
Primma ch''o munno va a puttane
M'ha dda fà n'atu miracolo

I' aggio espresso sulamente unu desiderio
Eramo tutte cchiù ricche primma 'int'â miseria
'Int'a na fotografia vecchia stammo ancora nuje
Nun veco 'a luce pecché simmo nuje
Stanno ancora n'atu paro 'e desiderie
'Sti sorde fanno 'a vita sulo meno bella
L'ammore serve a poco quando nn'è sincero
E tu rieste ingenuo, n'atu desiderio

Rieste ingenuo, n'atu desiderio
Simmo nuje, nun veco 'a luce
Nun veco 'a luce

Letra traducida a Español


Toda mi vida escrita en un diario
Con gente que lee y me juzga
Sin pensar jamás en lo que he hecho
Por estar aquí arriba con el vértigo inmediato
El éxito te roba tu mejor lado
Porque se lo das a quien te escucha
Y quién sabe si realmente me escuchan
O solo me oyen en los momentos muertos
Esta vida que pasa
El avión se precipita y no te salvas si estás en primera clase
Es solo una forma de morir más cómodamente
Es estúpido a veces pensar que estoy cansado
Soy solo una foto en una cartelera
Soy solo una voz que no se siente pero está ahí
Soy solo un humano que lo ha conseguido
Porque tenía muchas más cosas por decir
Y no porque
Este collar solo me molesta (vaya)
Estoy despierto, esta noche sugiere (vaya)
Esta riqueza ha sido solo la consecuencia
Cuando sabes que, si te mueves, cae antes
Cómo haces para estar triste?
Cómo haces para estar triste?
Cómo haces para mantenerlo todo?
No me aplasto, siempre resisto (sí)

He expresado solamente un deseo
Éramos todos más ricos antes en la miseria
En una fotografía antigua aún estamos nosotros
No veo la luz porque somos nosotros
Aún hay otro par de deseos
Este dinero hace la vida solo menos bella
El amor sirve poco cuando no es sincero
Y tú permaneces ingenuo, otro deseo

Ven aquí, hazte otra fotografía
Soy solo un premio en la galería
Estoy comiendo un montón sin apetito
He pedido todo con presunción
Toda esta gente te aplaude y te da emoción
Pero, si quieren, hacen la ejecución
Tenía una misión: hacer sentir orgulloso a papá (y no)
Estaba cansado si dormía, incluso si descansaba
Con estas manos he escalado una montaña
Y por eso, si como, no me lavo
Detrás de las espaldas cuento las puñaladas
Nunca hubo una mano que me empujara
Porque agradezco solamente a mamá
O por una foto juntos con un fan (sí)
Cómo llueve, estoy empapado
Me queda un compañero solo
Y me llama Manuele
No sabe ni el nombre de mi arte
Estoy perdiendo la humildad
Estoy ganando todas las competiciones
Antes de que el mundo se hunda
Tengo que hacer otro milagro

He expresado solamente un deseo
Éramos todos más ricos antes en la miseria
En una fotografía antigua aún estamos nosotros
No veo la luz porque somos nosotros
Aún hay otro par de deseos
Este dinero hace la vida solo menos bella
El amor sirve poco cuando no es sincero
Y tú permaneces ingenuo, otro deseo

Permaneces ingenuo, otro deseo
Somos nosotros, no veo la luz
No veo la luz.

Traducción de la letra.

0

0

Trending Flame Icon

Tendencias de esta semana

Datos no encontrados