Dice la canción

On a Monday de Lead Belly

album

Lead Belly Sings Folk Songs

18 de octubre de 2024

Significado de On a Monday

collapse icon

La canción “On a Monday” de Lead Belly es una pieza fundamental en la historia del folk americano y el blues, donde el artista retrata una narrativa personal cargada de emociones y desasosiego. Aunque la obra data aproximadamente de la década de los años 30, su significado resuena con problemas contemporáneos, como la injusticia social y las relaciones tumultuosas.

A lo largo de la letra, Lead Belly narra desde un punto de vista íntimo y directo las dificultades que afronta tras ser arrestado. Utiliza un formato cronológico que permite a los oyentes seguir su viaje emocional desde el encierro hasta sus luchas personales. La elección de días específicos, como lunes o martes, confiere un sentido casi trágico al relato: cada día representa un nuevo obstáculo en su vida. Así, el protagonista se siente atrapado entre las paredes del sistema judicial y un amor fallido hecho añicos por circunstancias complicadas.

El uso repetido del verso "Yes I'm all, almost done" crea una sensación continua de anhelo y desesperación. En este contexto, “casi terminado” puede interpretarse como un deseo profundo de liberación tanto física como emocional. Hay una ironía palpable en cómo esta repetición también contrasta con su experiencia negativa: aunque parece estar huyendo hacia la libertad, está encerrado en cadenas metafóricas que lo asfixian y le impiden avanzar.

Otro elemento central es la referencia a las "yellow women," que puede tener múltiples interpretaciones según el contexto cultural; podría indicar mujeres vanidosas o superficialmente interesadas en él por lo material, generando críticas sobre relaciones tóxicas sustentadas por dinero o estado sociosocial. La renuncia explícita a “no traerles ningún cubo” sugiere una ruptura con este tipo de dinámicas destructivas que sólo aportan más sufrimiento al protagonista.

Emocionalmente hablando, la canción transita entre la resignación y cierta esperanza. La repetición trae consigo una atmósfera casi hipnótica; sin embargo, hay un subtexto sombrío cuando menciona que las cadenas son las verdaderas causantes del sufrimiento. Aquí se destaca no solo una lucha contra el sistema carcelario sino también con sus propias decisiones fallidas relacionadas con sus relaciones personales.

Este estilo narrativo íntimo se asemeja al trabajo previo de Lead Belly pero también remite a otros artistas folk contemporáneos que exploran historias personales mediante letras crudas y sinceras; canciones similares pueden encontrarse en el repertorio de Woody Guthrie o Johnny Cash, quienes también abordaron temas sociales desde perspectivas profundamente humanas.

La relevancia cultural de “On a Monday” radica no solo en su melódica efectividad sino también en cómo aborda cuestiones persistentes: los automatismos del encarcelamiento y los ciclos destructivos en el amor. Al salir a la luz estos relatos dentro del folk tradicional estadounidense, Lead Belly ayudó a sentar precedentes para contar historias reales sobre luchas cotidianas en una forma accesible e inspiradora.

En conclusión, "On a Monday" se erige como un testimonio poderoso sobre vulnerabilidad humana. A través de sus versos sencillos pero tangibles y su sincera interpretación vocal, Lead Belly expone la complejidad del regreso después del desencanto tanto dentro como fuera de uno mismo. Pairando acceso emocional con crítica social sutil tiene lugar un recordatorio efectivo: los ecos históricos aún reverberan en nuestros tiempos presentes donde todos enfrentamos nuestras propias batallas internas mientras aspiramos por la redención o liberación auténtica.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

Last Monday, I was arrested
On a Tuesday, I was locked up in jail
On a Wednesday, my trial was attested
On a Thursday, nobody wouldn't go my bail

Almost done, yes I'm all, almost done
Yes I'm all, almost done
And I ain't gonna bring them yellow women no pail

Take these stripes, stripes from around my shoulder
Take these chains, these chains from around my legs
Lord, these stripes, stripes sure don't worry me
But these chains, chain's is bound to kill me dead

Almost done, yes I'm all, almost done
Yes I'm all, almost done
And I ain't gonna bring them yellow women no pail

On a Saturday, me and my baby went out walking
On a Sunday, she locked me out doors
On a Monday, we were sitting down and talking
On a Tuesday, she had pawned all of my clothes

Yes I'm all, almost done
Yes I'm all, almost done
Yes I'm all, almost done
And I ain't gonna bring them yellow women no pail

Letra traducida a Español

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0