Zomaar een mens de Marco Borsato
Letra de Zomaar een mens
Met een wazige blik
kijkt hij door het prikkeldraad
ongeveer zo oud als ik
als hij op de foto gaat
gemarteld
vernederd
een plaatje
een oorlog van levende beelden
die na een paar jaar weer vergeelden
een foto
van mensen met tranen op wangen
heel even door lenzen gevangen
zomaar een mens
zomaar een mens
zomaar een
met een angstig gezicht
in een grijze lege straat
allebei haar ogen dicht
dichtgeknepen voor de haat
zo jong nog
zo oud al
de plaatjes
een oorlog van levende beelden
die na een paar jaar weer vergeelden
de foto s
van blikken vol hoop en verlangen
heel even door lenzen gevangen
zomaar een mens
zomaar een mens
zomaar een lens
de plaatjes
een tijdperk gevangen voor even
ze komen nog altijd tot leven
de plaatjes
van mannen met tanks en geweren
te veel om nog echt te choqueren
zomaar een mens
zomaar een mens
zomaar een lens
zomaar een
zomaar een mensgemarteld
vernederd
een plaatje
een oorlog van levende beelden
die na een paar jaar weer vergeelden
een foto
van mensen met tranen op wangen
heel even door lenzen gevangen
zomaar een mens
zomaar een mens
zomaar een
met een angstig gezicht
in een grijze lege straat
allebei haar ogen dicht
dichtgeknepen voor de haat
zo jong nog
zo oud al
de plaatjes
een oorlog van levende beelden
die na een paar jaar weer vergeelden
de foto s
van blikken vol hoop en verlangen
heel even door lenzen gevangen
zomaar een mens
zomaar een mens
zomaar een lens
de plaatjes
een tijdperk gevangen voor even
ze komen nog altijd tot leven
de plaatjes
van mannen met tanks en geweren
te veel om nog echt te choqueren
zomaar een mens
zomaar een mens
zomaar een lens
zomaar een
zomaar een menseen plaatje
een oorlog van levende beelden
die na een paar jaar weer vergeelden
een foto
van mensen met tranen op wangen
heel even door lenzen gevangen
zomaar een mens
zomaar een mens
zomaar een
met een angstig gezicht
in een grijze lege straat
allebei haar ogen dicht
dichtgeknepen voor de haat
zo jong nog
zo oud al
de plaatjes
een oorlog van levende beelden
die na een paar jaar weer vergeelden
de foto s
van blikken vol hoop en verlangen
heel even door lenzen gevangen
zomaar een mens
zomaar een mens
zomaar een lens
de plaatjes
een tijdperk gevangen voor even
ze komen nog altijd tot leven
de plaatjes
van mannen met tanks en geweren
te veel om nog echt te choqueren
zomaar een mens
zomaar een mens
zomaar een lens
zomaar een
zomaar een mensmet een angstig gezicht
in een grijze lege straat
allebei haar ogen dicht
dichtgeknepen voor de haat
zo jong nog
zo oud al
de plaatjes
een oorlog van levende beelden
die na een paar jaar weer vergeelden
de foto s
van blikken vol hoop en verlangen
heel even door lenzen gevangen
zomaar een mens
zomaar een mens
zomaar een lens
de plaatjes
een tijdperk gevangen voor even
ze komen nog altijd tot leven
de plaatjes
van mannen met tanks en geweren
te veel om nog echt te choqueren
zomaar een mens
zomaar een mens
zomaar een lens
zomaar een
zomaar een mensde plaatjes
een oorlog van levende beelden
die na een paar jaar weer vergeelden
de foto s
van blikken vol hoop en verlangen
heel even door lenzen gevangen
zomaar een mens
zomaar een mens
zomaar een lens
de plaatjes
een tijdperk gevangen voor even
ze komen nog altijd tot leven
de plaatjes
van mannen met tanks en geweren
te veel om nog echt te choqueren
zomaar een mens
zomaar een mens
zomaar een lens
zomaar een
zomaar een menszomaar een mens
zomaar een mens
zomaar een lens
de plaatjes
een tijdperk gevangen voor even
ze komen nog altijd tot leven
de plaatjes
van mannen met tanks en geweren
te veel om nog echt te choqueren
zomaar een mens
zomaar een mens
zomaar een lens
zomaar een
zomaar een mensde plaatjes
een tijdperk gevangen voor even
ze komen nog altijd tot leven
de plaatjes
van mannen met tanks en geweren
te veel om nog echt te choqueren
zomaar een mens
zomaar een mens
zomaar een lens
zomaar een
zomaar een mens
Traducción de Zomaar een mens
Letra traducida a Español
Con una mirada borrosa
mira a través del alambre de espino
aproximadamente tan viejo como yo
cuando posa para la foto
martirizado
humillado
una imagen
una guerra de imágenes vivas
que tras unos años se desvaneció
una foto
de personas con lágrimas en las mejillas
atrapadas por unas lentes por un instante
simplemente una persona
simplemente una persona
simplemente un
con un rostro angustiado
en una calle gris y vacía
los dos ojos cerrados
apretados contra el odio
tan joven aún
tan viejo ya
las imágenes
una guerra de imágenes vivas
que tras unos años se desvaneció
las fotos
de miradas llenas de esperanza y deseo
atrapadas por unas lentes por un instante
simplemente una persona
simplemente una persona
simplemente una lente
las imágenes
una época atrapada por un momento
sigue cobrando vida
las imágenes
de hombres con tanques y rifles
demasiados para seguir siendo realmente chocantes
simplemente una persona
simplemente una persona
simplemente una lente
simplemente un
simply a person, martyrized
humiliated
una imagen
una guerra de imágenes vivas
que tras unos años se desvaneció
una foto
de personas con lágrimas en las mejillas
atrapadas por unas lentes por un instante
simplemente una persona
simplemente una persona
simplemente un
con un rostro angustiado
en una calle gris y vacía
los dos ojos cerrados
apretados contra el odio
tan joven aún
tan viejo ya
las imágenes
una guerra de imágenes vivas
que tras unos años se desvaneció
las fotos
de miradas llenas de esperanza y deseo
atrapadas por unas lentes por un instante
simplemente una persona
simplemente una persona
simplemente una lente
las imágenes
una época atrapada por un momento
sigue cobrando vida
las imágenes
de hombres con tanques y rifles
demasiados para seguir siendo realmente chocantes
simplemente una persona
simplemente una persona
simplemente una lente
simply an
simply a person, with an anxious face
in a gray empty street
both eyes closed
crammed shut against hate
so young still
so old already
the images
a war of living images
after a few years pale again
the photos
of looks full of hope and longing
held for just a moment through lenses
just a person
just a person
just a lens
the pictures
an era trapped for a moment
they always come to life
the pictures
of men with tanks and rifles
too many to really shock anymore
just one person
just one person
just one lens
just one...
(Translation continues in similar structure...)
0
0
Tendencias de esta semana
Funeral
Dermot Kennedy
Besarte
HYBYM
Francés Limón
Los Enanitos Verdes
caperuza
Fuerza Regida
Streets of Minneapolis
Bruce Springsteen
NO BATIDÃO
Zxkai
Mercy
Muse
My boo
Usher
K.
Cigarettes After Sex
Mono ft. skaiwater
I-dle (아이들)
Uuuiii
Tempo
Niño
Milo J
Corazón : Classics
Nsqk
DtMF
Bad Bunny
Enseñame
Junior H











