Dice la canción

Carry out feelings de Nazareth

album

The very very best of nazareth

14 de diciembre de 2011

Significado de Carry out feelings

collapse icon

La canción "Carry Out Feelings" de Nazareth, una de las emblemáticas bandas de rock de los años setenta, encapsula la frustración y el descontento frente a la superficialidad en las relaciones humanas. Incrustada en el álbum "The Very Best of Nazareth", esta pieza musical nos sumerge en un mundo donde las emociones son tratadas como mercancías, enfatizando la lucha interna del protagonista por ser valorado por algo más que su utilidad efímera.

La letra comienza con una contundente afirmación: el protagonista no es un objeto cualquiera. Esta declaración establece un tono defensivo, sugiriendo que ha experimentado situaciones donde sus sentimientos han sido menospreciados, comparándolo incluso con un payaso de circo. Aquí se presenta una crítica profunda sobre cómo ciertas personas pueden abordar las relaciones amorosas como si fueran meras transacciones; así, el músico se resiste al uso deleznable de sus emociones. La repetición del estribillo "carry out feelings or take away love" refuerza el mensaje central: cuando uno trata los sentimientos como algo desechable, también se pierde el amor genuino.

A lo largo de la canción, se manifiestan temáticas recurrentes vinculadas a la autovaloración y la autenticidad emocional. El protagonista argumenta que no tiene "un alma a precio reducido", sugiriendo la idea de que cada sentimiento auténtico debe ser valorado adecuadamente y no tratado como un producto a rebajar o descartar. Este elemento evoca una lucha existencial muy pertinente en nuestra cultura contemporánea, donde las conexiones personales a menudo son superficiales y utilitarias.

Inteligentemente, Nazareth introduce elementos irónicos al señalar cómo algunas personas acumulan vínculos emocionales para utilizarlos a “futuro”. Es evidente que hay un sarcasmo implícito en esas líneas; el uso potencialmente cínico del amor está fuera de lugar y condena aquellas actitudes que minimizan lo que debería ser verdadero e íntimo. En este contexto emocional complejo, la voz del cantante se transforma en un grito desesperado contra esa frialdad impuesta por otros.

El tono emocional de "Carry Out Feelings" puede clasificarse como uno de indignación y tristeza. A través del uso de primera persona, el artista permite al oyente conectar profundamente con su experiencia personal; su sufrimiento resuena con aquellos que han sentido que sus emociones han sido manipuladas o ignoradas por individuos egoístas.

Esta pieza también retroalimenta temas presentes en otras obras del propio Nazareth, donde frecuentemente exploran dilemas emocionales desde diferentes perspectivas. A diferencia de muchas canciones de amor convencionales que idealizan o romantizan las relaciones, aquí hay una crítica clara sobre lo feo y doloroso que puede resultar vivir bajo expectativas inalcanzables o poco realistas.

En cuanto al contexto cultural, lanzada durante los años setenta —un periodo marcado por cambios sociales significativos— esta canción logra trascender su tiempo y continúa resonando hoy día debido a su mensaje universal acerca del respeto hacia los sentimientos ajenos. La producción característica del rock duro complementa perfectamente la rabia contenida detrás de cada línea.

Aunque se desconoce si "Carry Out Feelings" recibió algún tipo de reconocimiento especial o premio dentro del competitivo panorama musical rockero, su legado perdura entre los amantes del género que aprecian letras sinceras acompañadas por melodías potentes.

En resumen, Nazareth presenta una obra destacada con esta canción; un recordatorio potente sobre cómo sentimos y compartimos nuestro yo más profundo debe ser manejado con cuidado y respeto. Las emociones no deberían estar disponibles para aquellos dispuestos a usarlas sin consideración; al final del día, todos merecemos ser tratados con dignidad en nuestras conexiones personales.

Interpretación del significado de la letra.

I'm not just something you can pick up or put down
entertainment value, like some circus clown
don't give green stamps
with my emotions
don'thave a cut price soul
don't do,
carry out feelings
or take away love
carry out feelings
you take away love
carry out feelings
you take away love
don't have the kind of heart
you reap and you take away
keep in your cold store to use at some future date
don't give a refund on my emotions
no discounting on my soul
don't do,
carry out feelings
or, take away love
carry out feelings
you take away love
carry out feelings
and take away love
i'm not just someone you can pick up and throw away
someone to join you in arecycled love affair
don't give green stamps with my emotions
don'thave a cut price soul
don't do,
carry out feelings
or take away love
carry out feelings
you take away love
carry out feelings
you take away love
carry out feelings
you take away love

Letra traducida a Español

No soy solo algo que puedes recoger o dejar,
un valor de entretenimiento, como un payaso de circo.
No des sellos verdes con mis emociones,
no tengo un alma a precio rebajado.
No hagas,
llevar a cabo sentimientos,
o quitar amor.
Llevar a cabo sentimientos,
quitas amor.
Llevar a cabo sentimientos,
quitas amor.
No tengo el tipo de corazón que siembras y quitas,
que guardas en tu almacén frío para usar en alguna fecha futura.
No devuelvas mis emociones,
sin descuentos en mi alma.
No hagas,
llevar a cabo sentimientos,
o quitar amor.
Llevar a cabo sentimientos,
quitas amor.
Llevar a cabo sentimientos,
y quitas amor.
No soy solo alguien que puedes recoger y tirar,
alguien para acompañarte en una relación amorosa reciclada.
No des sellos verdes con mis emociones,
no tengo un alma a precio rebajado.
No hagas,
llevar a cabo sentimientos,
o quitar amor.
Llevar a cabo sentimientos,
quitas amor.
Llevar a cabo sentimientos,
quitas amor.
Llevar a cabo sentimientos,
quitas amor.

Traducción de la letra.

0

0