Dice la canción

Das meer de Reinhard Mey

album

Balladen

15 de diciembre de 2011

Significado de Das meer

collapse icon

La canción "Das Meer" interpretada por Reinhard Mey y perteneciente al álbum "Balladen", se adentra en la majestuosidad y complejidad del mar, abordando diversos aspectos que van desde su esplendor hasta la forma en que los seres humanos lo afectan.

La letra de la canción describe con gran detalle los elementos del mar: la marea entrante, la gischt sobre las olas, el fluir de las corrientes sobre el kahlen strand (playa desierta), creando una imagen visualmente emotiva. La canción pinta un retrato poético del mar en constante cambio entre la ebbe (marea baja) y flut (marea alta), destacando sus colores, fuerza y misterio a lo largo de los siglos.

El mar se convierte en un personaje protagonista lleno de historias ancestrales, leyendas y secretos aún por descubrir. Además, se aborda la relación de dependencia entre las personas y el mar: cómo proporciona sustento a través de la pesca, trabajo para los marineros a lo largo de generaciones y rutas comerciales mediante barcos que surcan sus aguas.

Sin embargo, a medida que avanza la canción, se introduce un tono crítico hacia la irresponsabilidad humana respecto al cuidado del medio ambiente marino. Se denuncia la contaminación provocada por desechos industriales y residuos plásticos que afectan tanto a las especies marinas como al ecosistema en general. Se destaca cómo el hombre altera el equilibrio natural del mar con construcciones costeras invasivas, evidenciando una falta de respeto hacia este entorno vital.

El mensaje final subraya la idea de que si bien dependemos del mar para nuestra supervivencia física y económica, el mar no necesita al hombre para sobrevivir. Es una llamada de atención sobre nuestra responsabilidad en preservar este precioso recurso natural tan vital para nuestro planeta.

En cuanto a premios o reconocimientos relacionados con esta canción específica no se tienen registros disponibles. Sin embargo, Reinhard Mey es conocido por su profunda sensibilidad poética y su capacidad para transmitir mensajes emocionales a través de sus letras. En comparación con otras obras del artista, "Das Meer" muestra su compromiso con temáticas sociales y ambientales, reflejando una faceta reflexiva y concienciada de su música.

En resumen, "Das Meer" es mucho más que una simple canción acerca del océano; es un canto a la grandeza y fragilidad de uno de los elementos naturales más imponentes de nuestro mundo. A través de metáforas poderosas e imágenes cautivadoras, Reinhard Mey nos invita a reflexionar sobre nuestra conexión con el mar y nuestra responsabilidad hacia él.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

Der wind hat gedreht, und die flut kommt herein,
dunkelgrau mit einem silbrigen schein,
und über die mole, da fliegt schon die gischt,
wenn die welle aufläuft und die brise auffrischt.
mit einem mal füll'n sich die priele im sand,
und über den kahlen, verlassenen strand
t,eibt der wind trock'ne algen und schaum vor sich her.
es ist da, das gewaltige, ewige meer.
Auf hellem türkis tanzen glitzernde lichter,
auf teerschwarzer brandung weiß schäumende wut.
es hat tausend farben und tausend gesichte,
im ewigen wechsel von ebbe und flut.
erfüllt von geschichten aus uralten tagen,
beladen mit spuk und spökenkiekerei'n,
umwoben von märchen, legenden und sagen.
wieviele geheimnisse schließt es wohl ein?
Wie vielen bedeutet es leben und brot?
ein paar starke arme, ein netz und ein boot,
das braucht's, damit keiner, je not leiden muß,
das meer schenkt uns nahrung im überfluß.
wie vielen bedeutet es arbeit und lohn,
handwerk überliefert vom vater zum sohn,
wie viele seeleute haben ihr geschick
auf gedeih und verderb mit dem meer verstrickt?
Wieviele boote und schiffe mag es wohl tragen,
zu dieser stunde auf dem erdenrund?
und wieviele schlafen, von stürmen zerschlagen,
mit schätzen beladen tief auf seinem grund?
es ist kommen und gehn, es ist nehmen und geben,
und wie die gezeiten, unstet wie der wind.
es ist zärtlich nd grausam, ist tod und ist leben.
und es läßt uns erahnen, wie winzig wir sind.
Wir bringen ihm einen erbärmlichen dank.
die pflanzen zerstört und das seegetier krank,
was da kreuchte und fleuchte verendet im teer,
wir, verseuchen das meer und mißhandeln es schwer.
die ufer verpestet und übel schimpfiert,
von zimmervermietern zubetoniert,
von pissbuden und imbißständen gesäumt,
doch es kommt ein. flut, die das alles wegräumt
Und tobend und tosend schlägt es an die klippe.
mit ungebrochener urgewalt,
ich schmecke den salzigen staub auf den lippen,
nein, das meer das ergibt sich uns wohl nicht so bald
wie wir es vergiften, mißachten und schänden,
wir stören nicht lange sein gleichgewicht.
es wird uns nur abschütteln von seinen stränden,
wir brauchen das meer doch das meer braucht uns nicht

Letra traducida a Español

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0