Dice la canción

Arrombou a festa ii de Rita Lee

album

Arrombou a festa ii (Single)

14 de diciembre de 2011

Significado de Arrombou a festa ii

collapse icon

Ai, ai meu deus, qué ha pasado
con la música popular
brasileña?
Cuando hablamos mal,
todo el grupo se enoja,
diciendo que esto es una tontería.
En la onda discothéque de
América del Sur,
Lenilda es Miss Lene,
Zuleide es Lady Zu.
Para defender el samba,
contrataron a Alcione,
es buena con la trompeta pero pone
la boca en el trombón.
En medio de todo esto,
Fafá viene a arreglar las cosas,
además de tener mucha voz, ella
también tiene mucho pecho.
Y la música parece
ser una broma de niños,
porque cuando enciendo la radio,
incluso Cauby Peixoto está cantando: "concensão".

Sidney Magal menea más
que Matogrosso,
un falso gitano, fabricado
hasta el cuello,
y Chico en la piscina le grita
rápidamente al camarero:
"quita esa copa y tráeme
Moët & Chandon".
Con tantos brasileños por ahí
pretendiendo ser importantes,
teniendo éxito en el extranjero,
todavía Carmen Miranda sigue siendo relevante.
Y Rita Lee parece que
no va a salir de esto tan fácilmente.
Porque para tener éxito,
ella ha vuelto a romper la fiesta.

Ziri, ziriguidum,
Skindô, skindô lelê.
¡Quítate que quiero comer!
La música popular brasileña.

Lady Laura,
la canción "Cumpleaños feliz",
feliz cumpleaños para ti
feliz cumpleaños para la música

Oh, te amo música popular
Oh, te amo mi amor
Ah, Sandra Madalena
Ah, ah, ah, ah
Mi sangre hierve por la música

Oh Fricote, me hice pipí
Fricote me hice pipí
en la música popular brasileña

Huye que vienen los...

El significado de las letras podría interpretarse como una crítica irónica hacia algunos artistas y tendencias dentro del panorama musical brasileño. Se mencionan nombres conocidos y situaciones extravagantes o irracionales que pueden transmitir un mensaje satírico sobre cómo se perciben ciertos estilos musicales o comportamientos dentro de esta industria. La canción también parece hacer referencia a figuras icónicas como Carmen Miranda y Rita Lee misma, jugando con su influencia y legado en la escena musical nacional.

Es importante considerar el contexto cultural y social en el momento en que se publicó esta canción para comprender mejor sus posibles intenciones críticas o paródicas. Además, puede ser interesante comparar esta canción con otras obras de Rita Lee u otros artistas brasileños contemporáneos para analizar su estilo lírico y musical en relación con este tema específico.">

Interpretación del significado de la letra.

Ai, ai meu deus
o que foi que aconteceu
com a música popular
brasileira
quando a gente fala mal
A turma toda cai de pau
dizendo que esse papo é
besteira
na onda discothéque de
América do sul
lenilda é miss lene,
Zuleide é lady zu
pra defender o samba
Contrataram alcione
é boa de pistom mas bota
A boca no trambone
no meio disso tudo a
Fafá vem dá um jeito
além de muita voz, ela
Também tem muito peito
e a música parece
Brincadeira de garoto
pois quando ligo o rádio
Até cauby peixoto
Cantando: - concensão
(volta i)

o sidney magal rebola mais
Que o matogrosso
cigano de araque, fabricado
Até o pescoço
e o chico na piscina grita
Logo pro garçom
afaste esse cálice e me traz
Moet chandon
com tanto brasileiro por aí
Metido a bamba
sucesso no estrangeiro
Ainda é carmem miranda
e a rita lee parece que
Não vai sair mais dessa
pois pra fazer sucesso
Arrombou de novo a festa
ziri, ziriguidum
Skindô, skindô lelê
sai da frente que eu quero
é comer
a música popular brasileira
Lady laura
a música
parabéns pra a você
parabéns para a música

a música popular
ah, eu te amo
ah, eu te amo meu amor
ai, sandra madalena
Ah, ah, ah, ah
o meu sangue ferve pela
música
Oh, fricote, eu fiz xixi
fricote eu fiz xixi
na música popular
brasileira
Corre que lá vem os

Letra traducida a Español

Ai, ai, Dios mío
Qué fue lo que pasó
con la música popular
brasileña?
Cuando hablamos mal,
el grupo entero se echa encima,
diciendo que eso es
una tontería.
En la moda discoteca de
América del Sur,
Lenilda es Miss Lene,
Zuleide es Lady Zu,
para defender el samba.
Contrataron a Alcione;
es buena con el pistón pero saca
la boca del trombón.
En medio de todo esto, Fafá viene a solucionar;
además de tener mucha voz, ella también tiene mucho pecho.
Y la música parece
un juego de chicos,
pues cuando enciendo la radio
hasta Cauby Peixoto
canta: - Concensión (vuelve).

Sidney Magal baila más
que Matogrosso;
cigano falso, fabricado
hasta el cuello.
Y Chico en la piscina grita
rápidamente al camarero:
aleja ese cáliz y tráeme
Moët Chandon.
Con tantos brasileños por ahí
presumidos como bamba,
el éxito en el extranjero
sigue siendo Carmen Miranda;
y Rita Lee parece que
no va a salir más de esta.
Porque para tener éxito
reventó otra vez la fiesta.
Ziri, ziriguidum
Skindô, skindô lelê;
apartate que yo quiero
es comer.
La música popular brasileña:
Lady Laura;
la canción:
feliz cumpleaños para ti;
feliz cumpleaños para la música.

La música popular...
ah, te amo...
ah, te amo mi amor...
ay, Sandra Madalena...
Ah, ah, ah...
mi sangre hierve por la
música.
Oh, fricote, hice pipí...
fricote hice pipí...
en la música popular
brasileña.
Corre que vienen los...

Traducción de la letra.

0

0