Dice la canción

Did you ever de Sizzla

album

Fatis presents xterminator friends vol 6

15 de diciembre de 2011

Significado de Did you ever

collapse icon

La canción "Did you ever" interpretada por Sizzla, incluida en el álbum "Fatis presents xterminator friends vol 6", pertenece al género musical de reggae y dancehall. Publicada en un momento cuando las preocupaciones sobre la injusticia social, la desigualdad y la marginalización eran temas candentes, la canción aborda de manera directa la vida en los barrios marginales y comunidades desfavorecidas.

La letra de la canción refleja un profundo mensaje sobre las luchas y desafíos enfrentados por los habitantes de las zonas empobrecidas. Desde el inicio con un llamado a prestar atención a cómo se trata a la juventud de los guetos, hasta el coro que cuestiona si alguna vez has caminado por las calles del gueto para entender su realidad, cada verso es una cruda exposición de las dificultades y el sufrimiento que experimentan estas personas. Sizzla resalta la falta de reconocimiento hacia el pueblo del gueto y destaca las complejidades de su estilo de vida para sobrevivir en condiciones adversas.

En los versos siguientes, Sizzla hace referencia a África como hogar ancestral y destaca cómo se les niega a los residentes del gueto lo que les pertenece legítimamente mientras se les juzga por sus circunstancias. El artista critica a aquellos que discriminan y estigmatizan basándose en dónde viven las personas, señalando acertadamente cómo actitudes negativas hacia ellos contribuyen a problemas como la violencia urbana.

La canción plantea preguntas poderosas sobre quién protegerá a aquellos que buscan paz genuina en medio del caos urbano. Sizzla aboga por la coexistencia pacífica pero reconoce que mantener la paz es difícil cuando ni siquiera hay paz disponible. Enfrentando desafíos directamente relacionados con temas como el trato injusto hacia los menos privilegiados, la inequidad económica y la falta de compasión hacia los más necesitados, "Did you ever" ofrece una perspectiva vívida sobre realidades sociales complejas.

En comparación con otras obras del artista o incluso dentro del género reggae/dancehall, esta canción destaca por su narrativa consciente e introspectiva sobre temas socioeconómicos urgentes. Sizzla utiliza su música como plataforma para dar voz a aquellos cuyas experiencias son marginadas o ignoradas en gran medida por la sociedad.

A través de "Did you ever", Sizzla no solo invita a reflexionar sobre las dificultades enfrentadas por quienes viven en barrios marginales, sino que también desafía al oyente a reconocer sus propios privilegios y responsabilidades hacia aquellos menos favorecidos. La fuerza poética combinada con un mensaje profundamente humano hacen de esta canción una pieza valiosa tanto artística como socialmente.

Es posible que "Did you ever" haya sido inspirada por las realidades observadas por Sizzla en sus propias interacciones con comunidades marginadas o influenciada por eventos actuales que subrayaban un clima generalizado de injusticia social. En definitiva, esta canción sirve como recordatorio poderoso del papel crucial que juegan los artistas al poner luz sobre cuestiones importantes dentro de la sociedad e incitar al diálogo significativo para impulsar un cambio real.

Interpretación del significado de la letra.

Intro:
who, mi nuh like how dem a treat di ghetto youth dem inno
chuh woi woi, woi woi woi woi woi
chuh (ghetto youths dem a bawl, long eyewater a fall)
Chorus
tell mi if yuh ever walk di streets of the ghetto dem before
fi see who is unsafe from secure
the lifestyle of my people they fail to recognise
do you know what it takes for ghetto people to survive
did you ever walk through august town at all
fi hear the comments of the people whey a bawl
wonder what it takes for you to realise
how riverton city ghetto youths dem survive
Verse 1:
dats why we a king from wi dey home inna africa
once wi a trod through rome wi a warrior
whey wi fi get all now it nuh deliver
our share unno tek an a dis wi after
when yuh money start rise yuh keep yuh secret secure
when it start fall yuh mek it known to the poor
soon you'll be coming back for more
all when yuh cup full a wi yuh ignore
Verse 2:
then yuh commenting all the while about the places we live
degrade wi lifestyle when yuh make it what it is
have reaping violence in many cities
now i dream to stronghold in many village
now who will protect those who truly want peace
how can we keep the peace when there is no peace to keep
this time i take no defeat oh lord, i'm inclined to stand on my feet.
Verse 3:
well then mr. rich, come offa di poor man's feet
how is it the strong want to downpress the weak
without those who clean the sanitary and sweep the street
yuh cities would be mucky, yuh nuh see it
who you, promise the city flation below
yet it increase everywhere dat we go
is this the way that yuh love a show
hurting others and yuh hold on so.
Repeat from top

Letra traducida a Español

Introducción:
No me gusta cómo tratan a los jóvenes del gueto.
Chuh, woi woi, woi woi woi woi woi.
Chuh (los jóvenes del gueto están llorando, largas lágrimas caen).

Estribillo:
Dime si alguna vez has caminado por las calles del gueto antes,
para ver quién está en peligro y quién está seguro.
El estilo de vida de mi gente no lo reconocen.
Sabes lo que se necesita para que la gente del gueto sobreviva?
Alguna vez has pasado por August Town?
Para escuchar los comentarios de las personas que están llorando.
Pregúntate qué hace falta para que te des cuenta,
de cómo los jóvenes del gueto de Riverton City sobreviven.

Verso 1:
Por eso somos reyes desde que estamos en casa en África.
Una vez caminamos por Roma, somos guerreros.
Todo lo que deberíamos recibir ahora no se entrega.
Ustedes se llevan nuestra parte y esto es lo que nos queda.
Cuando tu dinero empieza a subir, mantienes tus secretos seguros.
Cuando comienza a caer, se lo cuentas a los pobres.
Pronto volverás por más,
aunque cuando tu copa esté llena, nos ignores.

Verso 2:
Entonces comentas todo el tiempo sobre los lugares donde vivimos,
menospreciando nuestro estilo de vida cuando tú lo haces así.
Hay violencia en muchas ciudades;
ahora sueño con un refugio en muchos pueblos.
Ahora, quién protegerá a aquellos que realmente desean paz?
Cómo podemos mantener la paz cuando no hay paz que mantener?
Esta vez no acepto la derrota; oh Señor, estoy decidido a mantenerme firme.

Verso 3:
Bien entonces, señor rico, quítate de encima de los pies del pobre.
Cómo es posible que los fuertes quieran oprimir a los débiles?
Sin aquellos que limpian el saneamiento y barren las calles,
tus ciudades estarían sucias; acaso no lo ves?
Quién eres tú para prometernos inflación en la ciudad?
Aún así aumenta en todas partes donde vamos.
Es esta la forma en la que muestras amor?
Hiriendo a otros mientras te aferras tanto.

Repetir desde el principio.

Traducción de la letra.

0

0