Dice la canción

Around the dial de The Kinks

album

Give The People What They Want

14 de diciembre de 2011

Significado de Around the dial

collapse icon

La canción "Around the Dial" de la banda The Kinks, perteneciente al álbum "Give The People What They Want", es una crítica a la industria musical y a las emisoras de radio que han dejado de transmitir la música que solían ser populares. Con un sonido característico de rock clásico y blues rock, la canción fue lanzada en 1981.

En cuanto al significado de la letra, se puede interpretar como una búsqueda desesperada por encontrar esa música que solía ser tan apreciada, pero que ha desaparecido de las ondas radiofónicas. Ray Davies, compositor principal de The Kinks, parece expresar nostalgia y frustración por la ausencia de los sonidos que solían acompañarlo. La letra sugiere que el protagonista está sintonizando estaciones de radio en busca de sus favoritas pero no logra encontrarlas.

La canción utiliza metáforas relacionadas con las radios y las señales para transmitir el mensaje de pérdida y desconcierto ante la desaparición del contenido musical valorado. La repetición del verso "around the dial" refuerza la idea de una búsqueda incansable a través de las frecuencias buscando esa conexión perdida con la música. Además, se plantea interrogantes sobre qué habrá sucedido con esa misteriosa estación radiofónica y por qué ya no está disponible.

En cuanto a datos curiosos, se sabe que "Around the Dial" forma parte del décimo quinto álbum de estudio de The Kinks, un trabajo exitoso que recibió elogios por su crítica social y su estilo musical único. La canción no tuvo un gran impacto comercial pero es considerada por muchos fanáticos como una joya oculta en el repertorio de la banda.

En resumen, "Around the Dial" es una melodía nostálgica que evoca tiempos pasados y reflexiona sobre el cambio en el panorama musical a través del lente personal del artista. A través de sus versos emotivos y su carácter melancólico, se convierte en una oda a las emisoras radiofónicas perdidas y al poder transformador de la música en nuestras vidas.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

Radios of the world are tuning in tonight,
are you on the dial, are you tuned in right?
one of our #39;s is missing.
are you listening?
are you listening to me?
can you hear me?
can you hear me clearly?
around the dial.
I've been around the dial so many times,
but you're not there.
somebody tells me that you've been taken off the air.
well, you were my favorite ,
since i can't remember when.
you always played the best records,
you never followed any trend.
, where are you?
you gotta be out there somewhere on the dial.
on the dial.
(are you ready) we're going 'round the dial,
(are you listening) around the dial,
(are you tuned in) around the dial,
(are you searchin') around the dial.
, where are you?
you gotta be out there somewhere on the dial.
on the dial.
Where did you go mr.
did they take you off the air?
was it something that you said to the corporation guys upstairs?
it wasn't the pressure,
you never sounded down.
it couldn't be the ratings,
you had the best in town.
somehow i'm gonna find ya, track you down.
gonna keep on searchin',
around and around and 'round and '
(they're searchin') around the dial,
(they're listenin') around the dial,
(poor station) the best in town,
(poor) who never let us down.
while the critics kept on knocking you,
you just kept on rocking around the dial.
around the dial.
I've been searchin' for you on my radio.
this time your station really must have gone underground
somebody said you had a minor nervous breakdown.
was it something that you

Letra traducida a Español

Las radios del mundo sintonizan esta noche,
estás en la frecuencia, estás bien sintonizado?
Uno de nuestros #39 está desaparecido.
Estás escuchando?
Me estás escuchando?
Puedes oírme?
Me oyes claramente?
Alrededor de la frecuencia.
He estado cambiando de frecuencia tantas veces,
pero tú no estás allí.
Alguien me dice que te han sacado del aire.
Bueno, eras mi favorito,
desde que no lo recuerdo.
Siempre ponías los mejores discos,
nunca seguiste ninguna tendencia.
Dónde estás?
Tienes que estar por ahí en alguna parte en la frecuencia.
En la frecuencia.
(estás listo?) Vamos dando vueltas por la frecuencia,
(estás escuchando?) alrededor de la frecuencia,
(estás sintonizando?) alrededor de la frecuencia,
(estás buscando?) alrededor de la frecuencia.
Dónde estás?
Tienes que estar por ahí en alguna parte en la frecuencia.
En la frecuencia.
A dónde fuiste, señor?
Te han sacado del aire?
Fue algo que dijiste a los chicos de la corporación de arriba?
No fue la presión,
nunca sonaste apagado.
No podría ser por las audiencias,
tú tenías las mejores en el barrio.
De alguna manera te voy a encontrar, darte con el rastro.
Seguiré buscando,
alrededor y alrededor y 'round y '
(están buscando) alrededor de la frecuencia,
(están escuchando) alrededor de la frecuencia,
(pobre estación) la mejor del barrio,
(pobre) que nunca nos decepcionó.
Mientras los críticos seguían criticándote,
tú simplemente continuabas rockeando por la frecuencia.
Alrededor de la frecuencia.
He estado buscándote en mi radio.
Esta vez tu estación realmente debe haberse ido al underground
Alguien dijo que tuviste un pequeño colapso nervioso.
Fue algo que dijiste...

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0