Dice la canción

Division st. de Thursday

album

War all the time

15 de diciembre de 2011

Significado de Division st.

collapse icon

La canción "Division St." de Thursday, que forma parte del álbum "War All the Time", ofrece una exploración intensa y lírica del dolor, la pérdida y la lucha emocional. Lanzada en 2011, este tema se encuentra en el cruce de géneros como el emo, el screamo y el post-hardcore, característicos de la banda. En el contexto de esta obra, las letras se convierten en un lienzo donde se despliegan imágenes vívidas y angustiosas que reflejan las tensiones internas del protagonista.

Desde el inicio de la canción, hay una atmósfera de desolación profunda. La evocación de un "lights out on division st." no solo establece una escena sombría, sino que también simboliza un lugar cargado de recuerdos y emociones conflictivas. El uso de elementos visuales como "las grietas en el pavimento" sugiere un entorno deteriorado que representa una lucha interna donde surgen sentimientos negativos. Divisiones no solo geográficas sino también emocionales parecen ser el eje central; "la noche está cayendo" sirve como metáfora del estado de desesperanza en el que reside el protagonista.

La repetición del “goodbye” a las memorias es particularmente resonante; sugiere un conflicto entre dejar ir y aferrarse al pasado. Esta tensión se agudiza con líneas como “el ardor no se romperá”, implicando que hay situaciones emocionales persistentes a las que se enfrenta constantemente. La intensidad emocional es palpable a medida que reflexiona sobre estos momentos imbuidos en tristeza y resignación.

Uno de los pasajes más impactantes es cuando menciona: "te abracé fuertemente como si fueras una botella vacía, pero el cristal se rompió". Aquí, hay una clara ironía; lo que debería haber representado confort o soporte termina siendo destructivo. Este tipo de metáforas refuerzan la idea de cómo las conexiones humanas pueden volverse tóxicas o dolorosas con el tiempo.

También emergen intereses ocultos dentro del lirismo; por ejemplo, el verso donde aparece “un ruiseñor cantaba: escucha a ti mismo”. Este fragmento puede interpretarse como un llamado para la autorreflexión y la introspección ante tanto caos externo e interno. Hay momentos donde la voz del protagonista oscila entre buscar respuestas fuera y autoexaminarse frente al eco silencioso “deambulando entre los pasos”, sugiriendo así una búsqueda interminable por sentido o claridad.

Emocionalmente, esta pieza destaca por su tono melancólico pero intensamente introspectivo. El punto de vista desde donde se cuenta invita a explorar sentimientos personales profundos: frustración, soledad e incluso rabia hacia uno mismo. Esta perspectiva íntima conecta al oyente con su propia vulnerabilidad al hacer eco de sus vivencias más oscuras.

Al comparar este tema con otras obras de Thursday o similares dentro del género emo/post-hardcore, podemos notar patrones recurrentes relacionados con experiencias humanas complejas tales como la alienación o la pérdida personal —como sucede también en "Understanding In A Car Crash". Sin embargo, "Division St." añade capas adicionales al ofrecer vislumbres sobre maneras poco convencionales donde intentar reconciliar such aspectos puede llevar tanto a hallazgos valiosos como prolongados sufrimientos.

Finalmente, es fundamental considerar cómo esta canción ha encontrado resonancia dentro del contexto cultural contemporáneo desde su lanzamiento hasta ahora. Refleja pensamientos sobre crisis existenciales que actualmente son comunes entre jóvenes adultos enfrentándose a realidades difíciles en medio del estruendo social generalizado y expectativas autoimpuestas abrumadoras. Así pues, "Division St." no solo emana desesperanza; actúa como un espejo ante aquel rincón oscuro donde tantos encuentran compañía—una compañía llena de voces ruidosas aplastadas contra lo cotidiano.

Interpretación del significado de la letra.

Lights out on division st.
and all the hate that rises
through the cracks in the pavement
as the temperature falls
(this is where it hits the ground)
lights out on division st.
i'm repeating 'goodbye'
to the memories
(the fever will not break)
the night is pouring down
it's not enough to put this out
i'll burn up before i wake up
(on division st.)
this is serious
this is serious
if this is serious i'll hide my heart in dark parades
lights out on division st.
i held you tight like an empty bottle
but the glass broke
(and the poison spilled out of your mouth:)
anybody there?
the house turned black
(turned black)
and sat in silence
(while a mocking bird sang:)
"lalalalalala listen to yourself
go on and on as if you spoke to someone else"
lights out on division st.
i'm repeating 'goodbye'
to the memories
(the fever will not break)
the night is pouring down
it's not enough to put this out
i'll burn up before i wake up
(on division st.)
this is serious
this is serious
if this is serious i'll hide my heart in dark parades
to dance between the scissors' blades without getting cut
i drew an x on your city's name
(lights out, black out)
blow out the candle again
spin the room around
(fall down, pass out)
get up, i can't keep repeating
between the footsteps i hear crickets in the trees
a silent army marching with me trough a swarm of bees
a needle dragged across a record slowing down
along division st. the lights were dying out
(endless rows of houses stretched on for miles and miles and miles)
(turn the windows black)
lights out on division st.
(repeating)
repeating lights out on divison st.
(repeating 'turn the windows black'
lights out, lights out, lights out
turn the windows black)
lalalalalala listen to yourself
(lights out, lights out, lights out
turn the windows black)

Letra traducida a Español

Luces apagadas en Division St.
y todo el odio que se eleva
a través de las grietas del pavimento
mientras la temperatura cae
(aquí es donde toca el suelo)
luces apagadas en Division St.
estoy repitiendo 'adiós'
a los recuerdos
(el fuego no se va a romper)
la noche está cayendo
no es suficiente para extinguir esto
me consumiré antes de despertar
(en Division St.)
esto es serio
esto es serio
si esto es serio, esconderé mi corazón en desfiles oscuros
luces apagadas en Division St.
te abracé fuerte como a una botella vacía
pero el cristal se rompió
(y el veneno se derramó de tu boca)
hay alguien ahí?
la casa se volvió negra
(se volvió negra)
y quedó en silencio
(mientras un bicho cantor cantaba:)
“lalalalalala escucha a ti mismo
sigue y sigue como si hablasen a alguien más”
luces apagadas en Division St.
estoy repitiendo 'adiós'
a los recuerdos
(el fuego no se va a romper)
la noche está cayendo
no es suficiente para extinguir esto
me consumiré antes de despertar
(en Division St.)
esto es serio
esto es serio
si esto es serio, esconderé mi corazón en desfiles oscuros
para bailar entre las hojas de las tijeras sin cortarme
dibujé una equis sobre el nombre de tu ciudad
(luces apagadas, corte total)
apaga la vela otra vez
hace girar la habitación
(suégate, desmayate)
levántate, no puedo seguir repitiendo
entre los pasos oigo grillos en los árboles
un ejército silencioso marchando conmigo a través de un enjambre de abejas
una aguja arrastrándose por un disco ralentizándose
a lo largo de Division St. las luces se estaban apagando
(filas interminables de casas se extendían por millas y millas y millas)
(turna las ventanas negras)
luces apagadas en Division St.
(repitiendo)
repitiendo luces apagadas en Division St.
(repitiendo 'turna las ventanas negras'
luces apagadas, luces apagadas, luces apagadas
turna las ventanas negras)
lalalalalala escucha a ti mismo
(luces apagadas, luces apagadas, luces apagadas
turna las ventanas negras)

Traducción de la letra.

0

0