Dice la canción

Blue indian de Widespread Panic

album

'til the medicine takes

14 de diciembre de 2011

Significado de Blue indian

collapse icon

La canción "Blue Indian" de Widespread Panic es una pieza musical evocadora que destaca dentro del álbum 'til the medicine takes, lanzado en 2011. Con un estilo que fusiona el rock sureño y las jam bands, la letra de esta canción es tanto nostálgica como introspectiva, ofreciendo un viaje emocional lleno de referencias a la vida cotidiana y a la búsqueda de la conexión espiritual.

Desde los primeros versos, se nos presenta una imagen conmovedora con la mención de "pappy" y una silla que parece vacía pero llena de recuerdos. El protagonista invita al oyente a imaginar a su ancestro casi presente, sugiriendo un vínculo profundo entre generaciones. Esta nostalgia se entrelaza con una reflexión sobre el tiempo y su efecto en nuestras vidas; hay una pregunta clara: “Cuánto tiempo falta para que despierte la mañana?”, indicando un deseo por avanzar hacia lo nuevo mientras se rinde homenaje a lo pasado.

El tono emocional fluctúa entre melancolía y tranquilidad. Con alusiones como “brave Indian who never changes his mood”, la letra también evoca imágenes de resistencia y estabilidad ante el cambio constante; hay una serenidad palpable en cómo se enfrenta a este ciclo. El uso del término “medicina” resuena con ideas de sanación personal y social, sugiriendo que las experiencias pasadas sirven como remedios para las heridas emocionales.

Los temas recurrentes en "Blue Indian" son el hogar, la comunidad y la lucha personal. La figura maternal representada por “Sally Buffalo” ilustra ese espíritu comunitario que caracteriza a muchas letras del grupo. Al mencionar a los “niños de mi cría” trayendo comida, hay un sentido cálido e inclusivo, destacando esa red familiar que da sustento emocional al protagonista. Como sucede frecuentemente en las obras del grupo, destaca el sentido comunitario frente al aislamiento.

También es notable cómo el ritmo pausado de Widespread Panic complementa estos sentimientos líricos. La música va construyendo capas sonoras que parecen dibujar paisajes de simplicidad rural donde personas "sin preocupación" se dejan llevar por los pequeños placeres cotidianos; aquí también destaca el elemento festivo con líneas relacionadas a celebrar con amigos: “tenemos una fiesta”. Esto refuerza aún más el valor de la comunidad frente a las adversidades.

A medida que avanza la canción, observamos momentos construidos sobre metáforas sensoriales como "ahora siento tomar la medicina". Hay un juego persistente entre lo físico (la medicina) y lo espiritual, donde ambos aspectos parecen entrelazarse constantemente durante toda la narrativa. Esta dualidad resalta esa búsqueda humana –la necesidad tanto material como espiritual– alcanzando puntos altos emocionales con frases repetidas sobre lo familiar: “just like home”.

Una vez más se remarca este anhelo por pertenencia cuando dice: "donde van los perros callejeros", simbolizando tal vez esos aspectos olvidados o marginados que también tienen su lugar en el hogar idealizado del protagonista.

En resumen, "Blue Indian" no solo ofrece su mensaje ético-humano sobre encontrar alegría en lo simple y atesorar los vínculos familiares y sociales, sino que también refleja temas más amplios acerca del reconocimiento personal dentro del marco colectivo. A través de su sonido melódico característico y sus letras poéticas llenas de simbolismo e ironía sutiles, Widespread Panic logra crear una obra rica en matices emocionales que resuena profundamente entre sus oyentes.

La canción captura no solo momentos específicos sino emociones universales sobre nuestro viaje humano compartido. En última instancia, invita tanto a recordar cuanto a celebrar esas pequeñas aberraciones cotidianas que forman parte integral del ser humano: lo esencialmente humano siempre estará presente incluso en las... pequeñas cosas.

Interpretación del significado de la letra.

Oh, pappy left a chair like he's still sittin' there
once i almost saw him make his move
brave indian who never changes his mood
in a painting on the wall right there

oh, how long 'til the morning wakes
oh, how long 'til the medicine takes

oh, sally buffalo in the apartment just below
just a bein' without a care
oh, children from my brood they come and bring me food
maybe open up a window for air

oh, just now i smell the cornbread bake
oh, now, now, now i feel the medicine take

just like home
where the stray dogs go through it all
still right here, still just here,
brave little friend

well, we got a party goin' on many spirits strong
ain't preacher just a happy to meet ya
half a bottle 'neath the bed keep our spirits fed
my hat's off to you, to you and you

and now our brave friends, too, dancing circles through the room
and a broom and a radio and a twistin out a dos-e-do
brand new day, the whole world's goin'
whole room's goin' so

just now, don't hesitate (hesitate)
oh, taste the morning break (morning break)
sweet, sweet, young honeycomb (honeycomb)
on, now, now, now just like home (just like home)

oh, just like, just like home
where the stray dogs go
oh, oh, rest my bones
like a fresh skipped stone to it all

still right here, still just here,
still just here, brave, brave friend

Letra traducida a Español

Oh, papá dejó una silla como si todavía estuviera sentado allí
una vez casi lo vi hacer su movimiento
valiente indio que nunca cambia de humor
en un cuadro en la pared justo allí

oh, cuánto falta para que despierte la mañana?
oh, cuánto falta para que haga efecto la medicina?

oh, Sally Buffalo en el apartamento justo abajo
solo siendo alguien sin preocupaciones
oh, los niños de mi prole vienen y me traen comida
quizás abran una ventana para airear

oh, justo ahora huelo el pan de maíz horneándose
oh, ahora, ahora, ahora siento que hace efecto la medicina

justo como en casa
donde los perros callejeros pasan por todo esto
todavía aquí, todavía solo aquí,
valiente pequeño amigo

bueno, tenemos una fiesta en marcha con muchos espíritus fuertes
no hay predicador más feliz de conocerte
media botella bajo la cama mantiene nuestros ánimos altos
mi sombrero se quita ante ti, ante ti y tú

y ahora nuestros valientes amigos también, bailando en círculos por la habitación
y una escoba y una radio y un giro de dos por dos
nuevo día, el mundo entero se mueve
toda la habitación se está moviendo así

justo ahora, no dudes (no dudes)
oh, saborea cómo rompe la mañana (despertar de la mañana)
dulce, dulce panal joven (panal)
vamos, ahora, ahora exacto como en casa (exactamente como en casa)

oh, justo así, justo así como en casa
donde los perros callejeros van
oh, oh, descansa mis huesos
como una piedra recién saltada sobre todo esto

todavía aquí mismo, todavía solo aquí,
todavía aquí mismo, valiente y valiente amigo

Traducción de la letra.

0

0