Dice la canción

Blood slakes the sand at the circus maximus de Bal-sagoth

album

Blood slakes the sand at the circus maximus (Single)

14 de diciembre de 2011

Significado de Blood slakes the sand at the circus maximus

collapse icon

La canción "Blood slakes the sand at the circus maximus" interpretada por la banda Bal-sagoth pertenece al género musical de epic black metal, y sus letras están cargadas de narrativa épica y emotiva. La canción relata un evento histórico, la batalla entre los celtas liderados por la reina Boudicca contra las fuerzas romanas invasoras, específicamente en el lugar conocido como Circus Maximus.

En la letra de la canción se hace referencia a la resistencia de los celtas ante la invasión romana, destacando el orgullo y valentía de su guerra-queen Boudicca. Se narra el enfrentamiento entre los dos bandos, resaltando el odio acumulado por parte de los celtas hacia los romanos por su brutalidad y violencia. Se describen escenas cruentas de combate y victorias celtas sobre las legiones romanas, mostrando una lucha desigual pero llena de determinación y coraje por parte de los guerreros celtas.

Además, se menciona el destino posterior de uno de los combatientes capturados por los romanos, llevado a Roma para ser utilizado en espectáculos sangrientos en el Coliseo. Se detalla la crueldad del emperador Nero al organizar combates entre gladiadores bárbaros y bestias salvajes para entretener a las masas sedientas de sangre.

En términos generales, "Blood slakes the sand at the circus maximus" es una canción que evoca fervor patriótico, resistencia ante la opresión y valentía en medio del caos y la adversidad. Las letras capturan la intensidad del conflicto entre dos culturas antagónicas y reflejan emociones fuertes como el odio, la venganza y el deseo de libertad.

La narrativa presente en esta canción es una representación poética del choque cultural e ideológico entre dos civilizaciones históricas importantes, dotándola de profundidad temática e impacto emocional para quien escucha con atención cada verso cargado de significado. La música acompaña magistralmente este relato épico con sonidos potentes y oscuros propios del epic black metal, creando una atmósfera inmersiva y apasionante para los oyentes ávidos de historias intensas.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

hearken the ninth legion has been put to the sword the
war-chief of queen boudicca: onwards to wet your swords
redden the earth with roman blood
I remember the carnage at
the glorious clash of celtic sword against roman gladius,
the pride in the eyes of our war-queen
as we hacked down the imperial eagle,
and the severed heads of centurions gaping atop our spears.

They had gone too far, these invaders from the east, with their imperial eagle
which they dared to drive into our sacred pompously claiming our
island as their own. they who marched across the world expanding their empire
all for the greater glory of their succession of debauched emperors, reclining
upon their ivory thrones in the heart of sweltering rome. aye, they had gone
too after their brutal annexation of our sovereign iceni lands and the
vile rape of our queen boudicca's royal daughters, the romans had the sown the
fields of carnage and they would reap a grim harvest of slaughter, without
doubt they had enraged the red queen, and by the gods, they would pay
we certainly taught the arrogant invading dogs a lesson, at any rate. the
omens and portents spoke of vast bloodshed and great carnage, and after our
slaughterous victories at camulodunum (the temple of claudius burned
wonderfully), londinium and verulanium, the cursed romans finally dared to
meet us honourably upon the field of war at mandeussedum. they sent fifteen
thousand legionaires, their armour gleaming like gold in the but it
would still yield to our swords and spears, no matter how it sparkled.
the roman scoundrel, governor suetonius paullinus, battle-scarred from his
campaigns against the druids, was able to choose the ground upon which to make
his stand, and so it was that he selected as the battlefield a narrow valley,
fronted by a flat plain, with dense woodland at its rear. mandeussedum,
"the place of the chariots"... i remember it vividly.
the governor's army looked unnerved as wee took the field. i'll never forget
that, iron roman fortitude or not we were one hundred thousand strong,
infantry and cavalry, both men and women warriors, as is our celtic custom, in
the ranks together, all annointed with woad, all roaring oaths and vows to our
ancient gods, who were surely grimly watching the epic confrontation from
their great thrones and vast halls. our war-chariots thundered up and down the
roman front, the charioteers screaming abuse at the grim legionaires,
decurions and centurions, and hurling spears and other missiles which
clattered against the imperial shield wall. and not one roman javelin or pilum
was hurled in response, not one arrow was loosed in retaliation. they were
disciplined, i'll give them that. we were swelled by our victories, empowered
by our noble cause, enraged with the battle frenzy; thirsting to take as many
roman heads as our bright blades could sever
and yet we were perhaps somewhat overconfident that

In the aftermath of our defeat at mandeussedum, i was captured by romans with
a veiled (though three of them died at my hands in the attempt)
nero was growing bored with the gladiators, slaves and lion-fodder at his
great circus, and so had requested suetonius paullinus to provide the citizens
of rome with new the emperor had heard much of the wildness
and fighting spirit of these barbaric britons who had brought such woe to his
far-famed legions; these painted, pagan tribesmen who had resisted the
empire's iron fist where the glorious phalanxes of the east had not.
"agents of the hearken to my words", nero had demanded. "bring to
rome some of these tribesman for the games. let us pit them against our most
ravenous beasts and our greatest gladitorial ;
and so i was taken in fetters aboard a roman trireme, the blood of slain
legionaires still crusted upon my thews, i was taken far from the fens of my
beloved homeland, to tread the sun baked sand of the circus to
fight for my life in the imperial arena.

The circus maximus was certainly a splendid sight, i'll admit. a vast
colosseum with great stone columns and tiers, huge ornate arches and mighty
statues of grey marble. countless people filled the seats surrounding the
sandy floor of the and in his opulent royal enclosure, flanked by
gleaming guards and grovelling lackeys, sat the great emperor
fight, barbarian outlander please us, and mayhap mars will
smile on thee this day
bah i do not hail to your roman gods, and you are not my
emperor by cernunnos, the blood of my enemies shall stain the sand of this
cursed arena red this day

They unleashed the lions first. hunger maddened beasts, goaded into a frenzy
by the cruel point of many a and yet my own hunger, the hunger for
revenge, was greater, and my honed steel was sharper than bestial fang and
claw. and so they ranged their finest warriors against me. three more iron
gates around the arena yawned open, and they strode from the colosseum tunnels
amidst a cacophony of cheering from the assembled roman spectators, urged on
and showered with martial adulation from the massed arena crowd, who howled
their bloodlust without cessation.
i studied my there were two trained gladiators, champions i was
told, who had never met defeat in the and then there was another like
me, a captured warrior forced to fight for his life. this one was a towering
reaver from the northlands with a bright yellow beard, hefting a crude axe
with a single iron head. i lifted my iron bladed celtic shortsword with its
bronze hilt (the same sword which, mere days before, had been slaked with
roman and its blade would soon be red once more with the blood of my
captors, by all the gods) and nodded to the reaver. an understanding passed
between we knew we were here simply as sword-fodder, and we knew we
would both fight these roman dogs to the death
the first gladiator moved towards me; he was a giant of a man, standing nearly
seven feet tall and clad in dark leather and bronze armour from head to toe.
his full-face visored helmet was set with ornate metal fittings and encrusted
with jewels of various hues, and a vast black horse hair plume rose from the
metal crown. strapped on to his forearms were two black vambraces, to each of
which had been secured twelwe inch serrated blades, and they gleamed brightly
in the hot afternoon sunlight. he began to circle me slowly, his eyes hidden
beneath his great helmet. to his left, i saw the second gladiator begin to
close on the northman. the yellow-bearded axeman's opponent was a huge
steel-helmeted nubian, wielding a wickedly pointed trident and carrying an
embossed iron buckler with a great spike jutting from its polished centre.
far above, upon his great dias, the emperor gave the signal for the combat to
begin, and with the battle-lust engulfing me, with the red mist swirling
before my eyes, i vowed to my northern gods that i would show these leering
romans the fighting spirit and battle prowess ofmy i would leave
the arena littered with the bloody corpses of my
i would cast off the imperial fetters and return to the fens aye, i would
escape, and make all romans fear my name, and compel nero to rue the day
julius caesar had first ordered his legions across the grim grey sea to my
ancient blood for carnage for cernunnos
To be

Letra traducida a Español

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0