Dice la canción

Dead friends de Einstürzende Neubauten

album

Dead friends (Single)

15 de diciembre de 2011

"Dead Friends" de Einstürzende Neubauten es una canción que provoca una reflexión profunda sobre la pérdida y la memoria. La banda, conocida por su estilo único y experimental, vuelve a sumergirse en terrenos líricos oscuros y atmosféricos que contornean los sentimientos humanos más profundos.

La letra comienza con una descripción aparentemente mundana: "Hier ist alles unveraendert," lo que sugiere una escena estática e inmutable. Sin embargo, esta aparente normalidad se torna inquietante mientras el narrador revela que está visitando un lugar donde residen sus amigos muertos: "There is a place around the corner where your dead friends live." Esta frase contiene una potente carga emocional y abre camino a la exploración del limbo entre la vida y la muerte.

Einstürzende Neubauten ha creado un paisaje sonoro que se aferra a las ideas e imágenes de aquellos que ya no están físicamente presentes. El uso del alemán e inglés en las letras añade una capa de distancia emocional, donde la dualidad del idioma refleja quizás una fragmentación interna del narrador.

Las imágenes en la canción muestran a estos amigos muertos siguiendo rutinas ordinarias: "Manche gehen spazieren oder denken nach," lo cual evoca las acciones cotidianas como pasear o pensar. Este detalle humanoiza a los fallecidos, acercándolos al oyente y haciéndolos más relacionables, a pesar de su estado espectral.

Una ironía fina emerge al relacionar actividades tan humanas como fumar ("dabei gibt es hier nicht einmal zigaretten") y tomar el transporte público con seres que han pasado al otro lado. Estas descripciones pintan un purgatorio peculiarmente vacío de acción significativa pero lleno de melancolía persistente. El simbolismo aquí es denso; incluso en el afterlife, parece subsistir esa falta insaciable que había en vida.

El estribillo repetitivo “es ist nichts” ('no es nada' en español) podría ser percibido como un intento desesperado por minimizar o racionalizar el dolor y el vacío existencial causado por la pérdida de amigos queridos. Esta negación insistente amplifica el sentimiento de impotencia frente a algo tan devastador como la muerte.

La estructura musical acompaña eficazmente esta narrativa sombría. Los instrumentos habituales de Einstürzende Neubauten — elementos industriales y sonidos creados con objetos no convencionales — contribuyen a un ambiente tenso e introspectivo. La monotonía del ritmo puede transmitir esa idea del ciclo infinito dentro del cual estos "amigos muertos" parecen atrapados.

Blixa Bargeld usa su voz para invocar tanto cercanía como distancia emocional: “Ich nenne euch bei euren alten namen / ich ändere meinen tonfall nicht.” Aquí hay resignación y aceptación mezcladas con afecto persistente dirigido hacia aquellos recuerdos inmortalizados pero inalcanzables tangiblemente.

Comparando esta pieza con otras obras del grupo alemán, se nota cómo "Dead Friends" sigue manifestando esa habilidad inigualable para combinar poesía introspectiva con ambientes sonoros abrasivos. A diferencia de canciones anteriores centradas más explícitamente en temas políticos o apocalípticos, aquí hay una intimidad desapegada—como observar un álbum fotográfico bajo luces tenues—que invita al autoexamen meditativo acerca nuestras propias relaciones finalizadas por circunstancias fuera nuestro control.

En cuanto al video musical (si acaso existe), uno podría imaginarse escenas desiertas urbanas bajo luces neón parpadeantes; sombras desplazándose silenciosas encima pavimento mojado después tormenta nocturna.Su dirección visual probablemente reflejaría igual atmósfera nebulosa perpetuada letra concluyente reiterativa:

“nur das ihr wartet zwischendrin
nicht weit weg ganz in der naehe
um die ecke sozusagen...”

No muy lejos están ellos... esos amigos ausentes aún aguardando indefinidamente justo alrededor esquina…

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

Hier ist alles unveraendert
es sieht aus wie ueberall
die ganze gegend liegt nicht auf meinen wegen
so komme ich eher selten hier vorbei
hier sind die die gingen
und die die gegangen worden sind
hier sind die die bei denen ich vorkaem
im letzten film im flug im freien fall
die meisten sind immer noch sehr hungrig
dabei gibt es hier nicht einmal zigaretten
so halten sie sich fest an den ideen
There is a place around the corner
where your dead friends live
Manche gehen spazieren oder denken nach
fahren endlos schwarz mit bus und u-bahn
oder stehen einfach da und warten ab
auch die die einfachnicht mehr warten konnten
haben hier nichts anderes zu tun
nachts plagt alle hier die lange weile
There is a place around the corner
where your dead friends live
Es ist nichts
es ist nichts
ich nenne euch bei euren alten namen
ich aendere meinen tonfall nicht
ich lasse sie fallen wie sie immer fallen
jetzt wo ihr nur nicht sicht- nicht greif-
auch unangreifbar seid
alles ist immernoch dasselbe
nur das ihr wartet zwischendrin
nicht weit weg ganz in der naehe
um die ecke sozusagen
um die ecke sozusagen
um die ecke sozusagen
es ist nichts
es ist nichts
es ist nichts
es ist

0

0