Babel Babel de Indochine
Letra de Babel Babel
Il était une fois, il était un roi
Une nuit traqué dans le dos
C’est qu’il était une fois, il était ce roi
Une vie mais il était si beau
Mais là, avant tout ça
Il est loin mon océan
Et là, à cause de lui
Il sera prêt mon combattant
Il était une fois, il est encore le roi
C’est la nuit, les balles dans le dos
Il était si beau, mon rodéo
Comme le bruit, comme un écho
Un jour, on s’en ira sans savoir qui nous comprendra
Une nuit, on s’en ira juste toi et moi
Le jour se lèvera, il était si beau…
Oh ! Les soldats sont derrière toi
Oh ! Les soldats sont contre toi
Mais dans le ciel, les papillons
Et dans Babel, des horizons
Il était vivant, le cerf-volant
Il est vivant le drapeau blanc
Et dans le ciel, les papillons
Babel Babel oublie la haine
Il est vivant
Il était une fois et il a fait le choix
C’est la vie d’être l’incompris
Il était une fois, il était le roi
Il les blase ses ennemis
Plus personne ne nous comprend
Plus personne ne nous entend
Des langages si différents
Que des tangages dans la nuit des temps
On est vivant
Oh ! Les soldats sont derrière toi
Oh ! Les soldats sont contre toi
Mais dans le ciel, les papillons
Et dans Babel, des horizons
Il est vivant, le cerf-volant
Il est vivant, le drapeau blanc
Et dans le ciel, des papillons
Babel Babel oublie la haine
Il est vivant
Il était une fois, il est encore ce roi
Dans la nuit, mon rodéo
Il était si beau, une balle dans le dos
Sans un bruit, sans un écho
Un jour, on s’en ira sans savoir qui nous aimera
Une nuit, on s’en ira juste toi et moi
Le jour se lèvera
Il était si beau
Oh ! Oh ! Oh ! Oh !
Oh ! Oh ! Oh ! Oh !
Traducción de Babel Babel
Letra traducida a Español
Érase una vez, había un rey
Una noche perseguido por la espalda
Es que había una vez, era este rey
Una vida, pero era tan hermoso
Pero antes de todo eso
Está lejos mi océano
Y ahí, por su culpa
Estará listo mi combatiente
Érase una vez, aún es el rey
Es de noche, las balas en la espalda
Era tan hermoso, mi rodeo
Como el ruido, como un eco
Un día nos iremos sin saber quién nos comprenderá
Una noche nos iremos solo tú y yo
El día amanecerá, era tan hermoso...
¡Oh! Los soldados están detrás de ti
¡Oh! Los soldados están en tu contra
Pero en el cielo, las mariposas
Y en Babel, horizontes
Estaba vivo, el cometa
Está vivo el bandera blanca
Y en el cielo, las mariposas
Babel Babel olvida el odio
Está vivo
Érase una vez y tomó la decisión
Es la vida de ser incomprendido
Érase una vez, él era el rey
Los sorprendió a sus enemigos
Nadie nos comprende ya
Nadie nos escucha ya
Lenguajes tan distintos
Que son vaivenes en la noche de los tiempos
Estamos vivos
¡Oh! Los soldados están detrás de ti
¡Oh! Los soldados están en tu contra
Pero en el cielo, las mariposas
Y en Babel, horizontes
Está vivo, el cometa
Está vivo, la bandera blanca
Y en el cielo, las mariposas
Babel Babel olvida el odio
Está vivo
Érase una vez, aún es este rey
En la noche, mi rodeo
Era tan hermoso, una bala por la espalda
Sin un ruido, sin un eco
Un día nos iremos sin saber quién nos querrá
Una noche nos iremos solo tú y yo
El día amanecerá
Era tan hermoso
¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
0
0
Tendencias de esta semana

Loco
Neton Vega

Kendrick Lamar - luther ft. SZA (Traducción al Español)
Kendrick Lamar

DtMF
Bad Bunny

Die With A Smile ft. Lady Gaga
Lady Gaga

ROSONES
Tito Double P

Rearrange My World
Daniel Caesar

Tu Boda ft. Fuerza Regida
Óscar Maydon

Bend the Clock
Dream Theater

Ella y Yo (Remix)
Farruko

ROSONES ft. Jorsshh
Fuerza Regida

Te Vas
Ozuna

NADIE
Tito Double P

La Verdad
Siloé

There’s a Field (That’s Only Yours)
Daniel Caesar

Not Like Us
Kendrick Lamar