Dice la canción

Payphone ft. Wiz Khalifa de Maroon 5

album

Overexposed (Deluxe)

18 de febrero de 2025

Significado de Payphone ft. Wiz Khalifa

collapse icon

"Payphone", interpretada por Maroon 5 junto a Wiz Khalifa, es una pieza musical cuya letra refleja desamor y anhelo en un contexto muy contemporáneo. Publicada en abril de 2012 como parte del álbum "Overexposed", la canción se encuadra dentro del pop rock con matices de hip hop, lo que la convierte en una fusión interesante entre géneros y audiencias.

La letra nos presenta a un protagonista que busca conectar con un amor perdido desde un teléfono público, símbolo de tiempos pasados y recuerdos mejor borrados que permanecen. La metáfora del ‘payphone’ sirve para expresar el sentimiento de aislamiento y desesperanza; está intentando llamar "a casa", lo que no solo alude a la búsqueda de una conexión emocional, sino también al deseo de regresar a momentos más felices compartidos con esa persona especial. Este inicio pone de manifiesto la nostalgia y frustración que siente el protagonista por la situación actual, contrastando con los planes que habían hecho juntos, ahora perdidos.

En su desarrollo lírico, encontramos que el protagonista hace referencia a cómo ha desperdiciado sus noches y cómo se siente ‘paralizado’. Este término también refleja su incapacidad para avanzar después de una relación tan intensa; el trauma emocional es palpable. El uso de frases como “todos nuestros puentes se han quemado” no solo denota la irreversibilidad de la ruptura, sino que también utiliza la imagen del fuego para simbolizar las oportunidades perdidas y los recuerdos dolorosos.

Wis Khalifa aporta una sección intercalada donde cambia ligeramente el enfoque hacia el éxito personal tras sufrimientos previos, sugiriendo una dualidad en las lecciones aprendidas. Mientras el protagonista anhela lo perdido, Khalifa narra cómo ha prosperado a pesar del desamor. Sin embargo, esta parte destaca una notable ironía: aunque él parece haber encontrado éxito material desde entonces, hay un eco subyacente sobre lo vacío que puede resultar todo eso sin alguien con quien compartirlo.

Los temas centrales giran alrededor del desamor y la pérdida; sin embargo, hay una exploración adicional sobre las expectativas fallidas en las relaciones amorosas. El reclamo hacia los ‘felices para siempre’ revela una visión cínica respecto a las promesas románticas culturales estereotipadas —“todos esos cuentos de hadas están llenos de mierda”— lo cual podría resonar profundamente con muchos oyentes que han experimentado desencantos similares.

El tono emocional transita desde el lamento hasta la resignación e incluso agresividad cuando menciona convertir su tristeza en indiferencia frente al éxito obtenido. La perspectiva en primera persona sumerge al oyente en los sentimientos más vulnerables del protagonista. El uso deliberado de lenguaje crudo (“una canción más sobre amor me enfermará”) destaca su frustración profunda y genuina hacia las recurrentes narrativas románticas.

Finalmente, "Payphone" no solo captura una historia individual cargada de emociones contradictorias, sino que ofrece un vistazo más amplio a las luchas contemporáneas vinculadas al amor moderno. En términos contextuales culturales de su lanzamiento en 2012, refuerza un periodo donde muchas relaciones eran testigos del auge digital; este cambio influenciaba tanto las conexiones reales como virtuales, reflejando así cómo esa dinámica podía resultar igualmente desgastante o liberadora dependiendo del prisma desde donde se observe.

Esta canción se ha convertido en uno de los grandes éxitos del grupo Maroon 5 y continúa generando reflexiones entre quienes atraviesan hilos emocionales similares; su capacidad para tocar temas universales mediante experiencias personales resuena poderosamente entre sus seguidores.

Interpretación del significado de la letra.

I'm at a payphone trying to call home
All of my change, I spent on you
Where have the times gone
Baby, it's all wrong, where are the plans we made for two
Yeah, I, I know it's hard to remember

The people we used to be

It's even harder to picture

That you're not here next to me

You say it's too late to make it

But is it too late to try?

And in that time that you wasted

All of our bridges burnt down

I've wasted my nights

You turned out the lights

Now I'm paralyzed

Still stuck in that time when we called it love

But even the sun sets in paradise

I'm at a payphone trying to call home

All of my change I spent on you

Where have the times gone? Baby, it's all wrong

Where are the plans we made for two?

If happy ever after did exist

I would still be holding you like this

All those fairytales are full of shit

One more fucking love song, I'll be sick

You turned your back on tomorrow

Cause you forgot yesterday

I gave you my love to borrow

But you just gave it away

You can't expect me to be fine

I don't expect you to care

I know I said it before

But all of our bridges burnt down

I've wasted my nights

You turned out the lights

Now I'm paralyzed

Still stuck in that time when we called it love

But even the sun sets in paradise

I'm at a payphone trying to call home

All of my change I spent on you

Where have the times gone? Baby, it's all wrong

Where are the plans we made for two?

If happy ever after did exist

I would still be holding you like this

All those fairytales are full of shit

One more fucking love song, I'll be sick

Now, I'm at a payphone

Man, fuck that shit

I'll be out spending all this money

While you sitting around wondering

Why it wasn't you who came up from nothing

Made it from the bottom

Now when you see me I'm stuntin'

And all of my cars start with the push of a button

Telling me I changed since I blew up or whatever you call it

Switched the number to my phone so you never could call it

Don't need my name on my shirt, you can tell that I'm ballin'

Swish, what a shame, coulda got picked

Had a really good game but you missed your last shot

So you talk about who you see at the top

Or what you could've saw

But sad to say it's over for

Phantom pull up, valet open doors

Wished I'd go away, got what you was looking for

Now it's me who they want

So you can go take that little piece of shit with you

I'm at a payphone trying to call home

All of my change I spent on you

Where have the times gone? Baby, it's all wrong

Where are the plans we made for two?

If happy ever after did exist

I would still be holding you like this

All those fairytales are full of shit

One more fucking love song, I'll be sick

Now, I'm at a payphone

Letra traducida a Español

Estoy en un teléfono público intentando llamar a casa
Todo mi dinero, lo gasté en ti
A dónde han ido los tiempos?
Cariño, todo está mal, dónde están los planes que hicimos para dos?
Sí, sé que es difícil recordar

Las personas que solíamos ser

Es incluso más difícil imaginar
Que no estás aquí junto a mí
Dices que es demasiado tarde para solucionarlo
Pero, es demasiado tarde para intentar?
Y en ese tiempo que desperdiciaste
Se quemaron todos nuestros puentes
He desperdiciado mis noches
Tú apagaste las luces
Ahora estoy paralizado
Aún atrapado en ese momento cuando lo llamamos amor
Pero incluso el sol se pone en el paraíso

Estoy en un teléfono público intentando llamar a casa
Todo mi dinero lo gasté en ti
A dónde han ido los tiempos? Cariño, todo está mal
Dónde están los planes que hicimos para dos?
Si el 'felices para siempre' existiera
Todavía te estaría abrazando así
Todos esos cuentos de hadas están llenos de mentiras
Otra maldita canción de amor, me voy a poner enfermo
Tú le diste la espalda al mañana
Porque olvidaste el ayer
Te di mi amor prestado
Pero solo lo tiraste

No puedes esperar que esté bien
No espero que te importe
Sé que ya lo he dicho antes
Pero se quemaron todos nuestros puentes
He desperdiciado mis noches
Tú apagaste las luces
Ahora estoy paralizado
Aún atrapado en ese momento cuando lo llamamos amor
Pero incluso el sol se pone en el paraíso

Estoy en un teléfono público intentando llamar a casa
Todo mi dinero lo gasté en ti
A dónde han ido los tiempos? Cariño, todo está mal
Dónde están los planes que hicimos para dos?
Si el 'felices para siempre' existiera
Todavía te estaría abrazando así

Todos esos cuentos de hadas están llenos de mentiras
Otra maldita canción de amor, me voy a poner enfermo
Ahora estoy en un teléfono público
Hombre, qué tristeza
Estaré gastando todo este dinero
Mientras tú te quedas preguntándote
Por qué no fuiste tú quien salió de la nada
Logré salir desde abajo
Ahora cuando me ves estoy deslumbrante
Y todos mis coches empiezan con sólo pulsar un botón
Diciéndome que cambié desde que destaqué o como quieras llamarlo
Cambié el número de mi teléfono para que nunca puedas llamarlo
No necesito mi nombre en mi camiseta, puedes ver que estoy triunfando
¡Qué pena! Podrías haber sido elegida
Tuviste una muy buena partida pero fallaste tu último tiro
Así que hablas de quién ves en la cima
O de lo que podrías haber visto
Pero es triste decirlo; se acabó
El Phantom llega, el aparcacoches abre puertas
Desearía irme; obtuve lo que estabas buscando
Ahora soy yo quien quieren
Así que puedes llevarte esa pequeña porquería contigo

Estoy en un teléfono público intentando llamar a casa
Todo mi dinero lo gasté en ti
A dónde han ido los tiempos? Cariño, todo está mal
Dónde están los planes que hicimos para dos?
Si el 'felices para siempre' existiera
Todavía te estaría abrazando así
Todos esos cuentos de hadas están llenos de mentiras
Otra maldita canción de amor, me voy a poner enfermo
Ahora estoy en un teléfono público

Traducción de la letra.

0

0