Dice la canción

Almost hear you sigh de Rolling Stones

album

The Rolling Stones Singles Box Set (1971-2006)

10 de diciembre de 2011

Significado de Almost hear you sigh

collapse icon

La canción "Almost Hear You Sigh" es una emocional balada interpretada por la legendaria banda británica The Rolling Stones. Este tema forma parte de su recopilatorio "The Rolling Stones Singles Box Set (1971-2006)", donde se recopilan varios de sus sencillos a lo largo de las décadas. En cuanto al género musical, nos encontramos ante una composición dentro del rock and roll clásico, un territorio bien conocido para Mick Jagger y compañía.

La letra de la canción profundiza en los sentimientos encontrados tras una separación. La voz narrativa expresa dolor y melancolía al recordar momentos compartidos con su amante, resaltando la añoranza por lo que fue y ya no será. Se aprecia un tono nostálgico y reflexivo, enfatizando la sensación de vacío que deja el final de una relación amorosa.

Se percibe un matiz de arrepentimiento en las líneas que plantean si todo fue en vano y si la única función del protagonista fue ser utilizado como un juguete emocional. Las referencias a los momentos íntimos entre los amantes, así como el contraste entre la dulzura aparente y la frialdad emocional representada por una mirada desapasionada, dan pie a interpretaciones sobre manipulación sentimental e insatisfacción disfrazada como placer.

La frase "I want to be your main man" muestra el anhelo del personaje por recuperar lo perdido y volver a ocupar un lugar privilegiado en el corazón de quien ya no está. Esta suplica refleja la vulnerabilidad del individuo ante la obstinación por revivir algo que parece haber llegado a su fin inevitablemente.

El hilo conductor del tema es la dualidad entre los recuerdos felices y las realidades dolorosas, generando un universo lírico cargado de emotividad e introspección. La desesperación por encontrar respuestas o cerrar ciclos abiertos contrasta con la posibilidad incierta de despertar un día para darse cuenta de que todo ha sido solo una pesadilla.

En cuanto al contexto más amplio de The Rolling Stones, esta canción se podría comparar con otras composiciones emblemáticas del grupo que exploran temas similares relacionados con el amor, las relaciones interpersonales y las vicisitudes emocionales. Su capacidad para conectar con audiencias variadas a través del lente poético convierte este tema en un reflejo fiel de su estilo musical característico y maduro.

En conclusión, "Almost Hear You Sigh" se erige como una pieza lírica evocadora que invita a sumergirse en los remolinos del corazón humano vulnerable ante las tormentas sentimentales. A través de metáforas vívidas y melodías nostálgicas, The Rolling Stones construyen un relato emotivo sobre pérdida, redención y esperanza truncada en medio del torbellino emocional post-ruptura.

Interpretación del significado de la letra.

I can almost hear you sigh
i can almost hear you cry
on every crowded street
all the places we would meet
What will i do without you
they say that life goes on
i'm feeling sorry for myself
i can't belive you're gone
You acted much too calm
you turned on all the charm
you had a cold look in your eyes
I can feel your tongue on mine
silky smooth like wine
i'm living with those memories
that's all that's left of you and me
I can almost hear you sigh
almost hear you cry
when you made sweet love to me
and you turned on all the charm
acted much too calm
you had a cold look in your eyes
Did it mean nothng
was it all in vain
was i just your fool
or was the pleasure pain
have you set me free
or will i wake up
in the morning
and find out it's been a bad dream
Come on, i beg you
i want to be your main man
I can almost hear you sigh
almost hear you cry
when you make sweet love to me
almost see your smile
it stretched half a mile
you had a stone cold look in your eyes

Letra traducida a Español

Casi puedo oírte suspirar
casi puedo oírte llorar
en cada calle abarrotada
en todos los sitios donde nos encontrábamos.
Qué haré sin ti?
dicen que la vida sigue,
siento pena por mí mismo,
no puedo creer que te hayas ido.
Actuaste con demasiada calma,
encendiste todo tu encanto,
tenías una mirada fría en los ojos.
Puedo sentir tu lengua en la mía,
suave como el vino.
Vivo con esos recuerdos,
eso es todo lo que queda de ti y de mí.
Casi puedo oírte suspirar,
casi puedo oírte llorar,
cuando hacías el amor conmigo
y encendías todo tu encanto,
actuabas con demasiada calma,
tenías una mirada fría en los ojos.

No significaba nada?
Fue todo en vano?
Era solo un tonto para ti
o fue el placer un dolor?
Me has liberado
o me despertaré
por la mañana
y descubriré que ha sido una pesadilla?
Vamos, te lo ruego,
quiero ser tu hombre principal.
Casi puedo oírte suspirar,
casi puedo oírte llorar
cuando haces el amor conmigo.
Casi veo tu sonrisa,
se extendía a media milla;
tenías una mirada de piedra fría en los ojos.

Traducción de la letra.

0

0