Prisoner of love (prisionera del amor). Español de Utada Hikaru
Significado de Prisoner of love (prisionera del amor). Español
La canción "Prisoner of Love" (Prisionera del Amor) interpretada por Utada Hikaru, nos sumerge en un cúmulo de emociones y reflexiones sobre el amor y la entrega total a otra persona. La letra describe a la protagonista como una prisionera, atrapada en las redes del amor, con una expresión de indiferencia en el rostro de su amado que le miente y le promete solo diversión. A pesar de la tristeza que experimenta al darse cuenta de lo imposible de la situación, se reconforta al sentir que los días opacos han empezado a brillar desde que esa persona apareció en su vida.
A lo largo de la canción, se expone una dualidad entre momentos dolorosos pero gratificantes, tormentosos pero soleados. La protagonista reconoce haber elegido un camino lleno de dolor, pero encuentra consuelo en el apoyo incondicional recibido por parte del ser amado. Dentro de esta relación compleja, se destaca la figura del amigo único al que puede recurrir en medio de sus turbulencias emocionales.
Utada Hikaru nos sumerge en un viaje introspectivo donde la protagonista revela sus verdaderos sentimientos hacia su amado desde el primer momento en que se enamoró. La canción refleja la lucha interna entre aparentar fortaleza y vulnerabilidad frente a los demás, así como el deseo imperioso de no estar sola cuando tiene tiempo para sí misma.
La letra nos muestra cómo la protagonista se aferra a la esperanza y al amor incondicional, resistiendo las embestidas de una realidad cruel e incierta. A través de metáforas emotivas y poderosas, se plasma un mensaje de resistencia compartida ante las dificultades, encontrando fuerza en la unión con el ser amado para enfrentar juntos cualquier adversidad.
En cuanto a detalles adicionales sobre la canción "Prisoner of Love", cabe destacar su publicación original el 11 de diciembre del 2011 como parte del repertorio musical de Utada Hikaru. Esta artista japonesa ha destacado por su estilo único dentro del género musical pop japonés, combinando influencias electrónicas con letras profundas y emotivas.
En conclusión, "Prisoner of Love" es mucho más que una simple balada romántica; es un testimonio sincero sobre las complejidades del amor, la vulnerabilidad emocional y el poder transformador que puede tener una conexión profunda entre dos personas. Utada Hikaru logra capturar magistralmente estas emociones universales mediante su interpretación única y conmovedora, dejando una huella imborrable en quienes escuchan esta canción llena de significado y sensibilidad.
Letra de Prisoner of love (prisionera del amor). Español
Traducción:
Soy una prisionera del amor.
Prisionera del amor.
Sólo una prisionera del amor.
Sólo soy una prisionera del amor.
Una prisionera del amor.
Con una expresión indiferente en tu rostro, me mientes.
Ríes hasta que no puedes más.
Lo único que tendremos será diversión, me dijiste.
La tristeza me hace saber que ya todo es imposible.
Todos buscamos la tranquilidad.
Sigues luchando, aunque no puedes más.
Ahora persigues a la sombra del amor.
Desde el día en que apareciste,
Mis apagados días han comenzado a brillar.
Ahora sí puedo pensar que no vivir con la dolorosa soledad no está tan mal.
Sólo soy una prisionera del amor.
Sólo una prisionera del amor.
Después de estos dolorosos y a la vez, agradables momentos,
De estos tormentosos y soleados días, caminemos juntos.
Te seré sincera.
Escogí un camino lleno de dolor
Y tú viniste hacia mí para apoyarme.
Eres el único al que puedo llamar amigo.
He aparentado tener fuerzas y avaricias cuando era mentira.
He estado enamorada de ti desde aquel día.
Cuando estoy libre, con tiempo para mí, me siento demasiado sola.
Sólo soy una prisionera del amor.
Sólo una prisionera del amor.
Ah sólo un poco más.
No te rindas.
Ah, no abandones.
Si la cruel realidad trata de derrotarnos,
Uniremos nuestras fuerzas aún más.
De algún modo, de alguna manera, siento que seremos capaces de mantenernos firmes.
Sólo soy una prisionera del amor.
Sólo una prisionera del amor.
Cada día, las banalidades comienzan gloriosamente a brillar.
Aquel día me robaste el corazón.
Soledad y dolor, pensé que podría con ambos.
Sólo soy una prisionera del amor.
Sólo una prisionera del amor.
Quédate conmigo, quédate conmigo.
Mi nene, dime que me amas.
Quédate conmigo, quédate conmigo.
No me dejes sola de nuevo.
0
0
Tendencias de esta semana
Butterflies ft. Oscarlyn Garcia
Ferivas
Tu Turno ft. Big Soto & Neutro Shorty
Micro Tdh
No Se Acaba Hasta Que Acabe ft. Reik
Lagos
Busca Un Confidente
Los Diablitos
Too Good at Goodbyes
Sam Smith
QUIZÁS SI QUIZÁS NO ft. Quevedo
Álvaro Díaz
Bohemio
Andrés Calamaro
7 rings
Ariana Grande
Take Me to Church
Hozier
藤井 風 (Fujii Kaze) - 死ぬのがいいわ (Shinunoga E-Wa) (Romanized)
Fujii Kaze