Dice la canción

Boss man de Gordon Lightfoot

album

Songbook

14 de diciembre de 2011

La canción "Boss man" interpretada por Gordon Lightfoot, pertenece al álbum Songbook y se enmarca dentro del género musical folk. La letra de la canción nos sumerge en un ambiente de trabajo duro en una mina, donde el protagonista canta directamente al jefe o "boss man". Desde el principio, se establece una dinámica de confrontación donde se busca tener un encuentro a solas con el jefe en algún momento. Las letras reflejan la lucha diaria del trabajador por cumplir con sus responsabilidades laborales, manteniendo lealtad a pesar de enfrentarse a situaciones adversas.

El personaje menciona que tiene una carga pesada sobre su espalda, haciendo referencia a las dificultades que debe enfrentar para cumplir con sus labores. A pesar de sus esfuerzos, siente una sensación ambivalente entre no poder dejar ir su trabajo pero tampoco poder afirmarse y tomar decisiones claras. Se destaca la idea de sacar adelante la labor aunque haya agujeros en los bolsillos y en los zapatos, evidenciando la precariedad económica del trabajador.

A lo largo de la canción se plantea un dilema moral frente al jefe ("boss man"), indicando que este carece de empatía y compasión. Se menciona cómo el salario obtenido es absorbido casi por completo por la empresa, dejando al trabajador sin un margen suficiente para cubrir sus necesidades básicas y las de su familia. A través de metáforas visuales como "push your face down in the coal", se expresa el deseo frustrado por parte del obrero de hacer sentir al jefe una pequeña parte del sufrimiento experimentado.

En cuanto a las comparaciones presentadas entre el estilo de vida rural y urbano, se sugiere que la vida campesina es más favorable debido a beneficios futuros como una eventual pensión. Esto añade un contraste interesante entre generaciones y estatus laborales. Asimismo, se destaca una mirada crítica hacia aquellos jóvenes menos experimentados que buscan aprovechar situaciones sociales sin considerar las implicancias morales.

La canción "Boss man" transmite un mensaje contundente sobre la injusticia laboral, la explotación por parte de las empresas y la resistencia interna del trabajador frente a estas condiciones adversas. A través de esta pieza musical, Gordon Lightfoot logra pintar un retrato vívido de las realidades cotidianas en entornos laborales difíciles.

En términos musicales, la estructura simple pero efectiva contribuye a resaltar aún más el poderoso mensaje contenido en la letra. El uso predominante de instrumentos acústicos como guitarra acústica y banjo crea una atmósfera íntima y orgánica que complementa magistralmente el tono reflexivo y melancólico presente en las letras.

En resumen, "Boss Man" presenta una narrativa fuerte e impactante sobre temas laborales y sociales relevantes para su época. La combinación entre letras profundas e instrumentación cuidadosamente seleccionada hacen de esta canción una pieza emblemática que invita a reflexionar sobre las inequidades presentes en nuestra sociedad desde perspectivas diversas.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

Boss man, boss man what do ya say
i gotta get you alone in the mine some day
boss man, boss man turn it around
if you don't look away how can i sit down
Look at this load upon my back
gotta get this wheel back on the track
i can't hold on but i can't let go
and i can't say yes i can't say 'no'
Holes in my pockets and holes in my shoes
if you're ready for me i'm ready for you
the company plan takes all my pay
got a child in july and another last may
Boss man, boss man what do ya say
gonna get you alone in the mine some day
push your face down in the coal
'cause you got no heart you got no soul
Country life's the life for me
in ten more years i'll a pensioner be
the younger lad knows when the girls are out
but you might say he's a rural sprout
Boss man, boss man what do ya say
gonna get you alone in the mine some day
boss man, boss man clear the track
you're gonna tear the skin right offa my back
Boss man, boss man what do ya say
if you can't lend a hand then get outta my way
it'll be murder in the first degree
if you ever lay your hands on me
Boss man, boss man pay my rent
a dollar i've earned is a dollar i've spent
the company plan takes all my check
for breakin' my back and riskin' my neck
Boss man, boss man what do ya say
i gotta get you alone in the mine some day
i can't hold on but i can't let go
and i can't say yes i can't say 'no

Letra traducida a Español

Jefe, jefe, qué dices?
tengo que llevarte solo a la mina algún día
jefe, jefe, date la vuelta
si no apartas la vista, cómo voy a sentarme?
Mira esta carga sobre mi espalda
tengo que poner esta rueda de nuevo en la vía
no puedo aguantar pero no puedo soltar
y no puedo decir sí, no puedo decir no
Agujeros en mis bolsillos y agujeros en mis zapatos
si estás listo para mí, yo estoy listo para ti
el plan de la empresa se lleva todo mi sueldo
tengo un hijo en julio y otro en mayo pasado
Jefe, jefe, qué dices?
algún día te llevaré solo a la mina
te empujaré la cara en el carbón
porque no tienes corazón, no tienes alma
La vida en el campo es la vida para mí
en diez años más seré un jubilado
el chico joven sabe cuándo salen las chicas
pero podrías decir que es un retoño rural
Jefe, jefe, qué dices?
algún día te llevaré solo a la mina
jefe, jefe, despeja la vía
me vas a arrancar la piel de la espalda
Jefe, jefe, qué dices?
si no puedes echar una mano, entonces quítate de mi camino
será asesinato en primer grado
si alguna vez pones tus manos sobre mí
Jefe, jefe, paga mi alquiler
un dólar que gano es un dólar que gasto
el plan de la empresa se lleva todo mi cheque
por romperme la espalda y arriesgar mi cuello
Jefe, jefe, qué dices?
tengo que llevarte solo a la mina algún día
no puedo aguantar pero no puedo soltar
y no puedo decir sí, no puedo decir no

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0