Dice la canción

Diary de Iced Earth

album

Burnt offerings

15 de diciembre de 2011

Significado de Diary

collapse icon

La canción "Diary" del grupo Iced Earth es una pieza perteneciente al género musical power metal, que se destaca por sus letras intensas y su combinación de elementos de metal, thrash metal y heavy metal. Este tema forma parte del álbum "Burnt Offerings", un disco que ha sido aclamado por los fanáticos y la crítica especializada en el mundo de la música.

La letra de la canción "Diary" parece sumergirse en un oscuro mundo interior, donde se exploran temas de amor prohibido y redención a través de metáforas impactantes. Se describe una devoción obsesiva hacia un ser amado, transmitiendo una sensación de adoración intensa y paradójica. La figura femenina en la canción es idealizada como un objeto de deseo increíble, con referencias a su piel suave y blanca, ojos ardientes y fríos que recuerdan a un alma antigua e inmortal.

El protagonista se enfrenta a un conflicto interno entre su amor imposible y las barreras impuestas por la sociedad o la moralidad convencional. Las referencias religiosas presentes en la letra agregan una capa extra de simbolismo, sugiriendo sacrificio personal e incluso redención a través del amor entregado sin limitaciones.

En cuanto a datos curiosos sobre la canción "Diary", se sabe que Iced Earth es conocido por sus letras introspectivas y complejas, además de su talento para combinar diferentes estilos dentro del género del metal. La recepción crítica hacia esta canción ha sido positiva en general, destacando su potente interpretación vocal y las habilidades instrumentales del grupo.

En resumen, "Diary" es una canción que invita a sumergirse en un universo oscuro y apasionado, explorando los límites del amor prohibido y la entrega absoluta. Con una combinación única de poder musical y lírica profunda, esta pieza logra capturar la atención del oyente y llevarlo en un viaje emocional intenso a través de sus versos impactantes.

Interpretación del significado de la letra.

Mine is pure darkness
it is as blackness is
damn the light which comes from
you as a moth to flame i burn
In the twilight of morning i rest my weary eyes
for the benefits of the nights bounty were many
my soul has been redeemed (with those of others)
I missed my love tonight
hiding behind the figure i cannot bare to face
that of a dead profit
and his beast of burden
thorns ripping through his brow
Skin soft and white, eyes fire and ice
just as i recall
not longer than nine score
certainly food for the gods
and fit for a prince
her throat i'll have it now
I will have her, she is mine
rise of the sun, my test of time
and when shadows fall on unholy ground
it's time to sleep again
As consciousness slips into blackness
i rise to nights warm embrace
and though my blood runs cold
i know my love will be alone
and my mortal heart shall beat again
like it did ten thousand years ago
Forbidden love can only taste this sweet
not like the others so incomplete
the symbolic arrow that pierces my heart
takes the shape of a wooden stare
now i am the one crucified
for her immortal heart i'd give my own
and die for mankind's sins
but that is not the nature of this beast
i am denied

I will have her, she is mine
rise of the sun, my test of time
when shadows fall on unholy ground
i will make her mine

Letra traducida a Español

La mía es pura oscuridad
es tan negra como la negrura
maldita sea la luz que proviene de
ti, como una polilla hacia la llama, ardo.
En el crepúsculo de la mañana descanso mis ojos cansados,
pues los beneficios de la abundancia nocturna fueron muchos.
Mi alma ha sido redimida (junto con las de otros)
Eché de menos a mi amor esta noche,
escondido tras la figura que no puedo soportar enfrentar,
la de un profeta muerto
y su bestia de carga,
espinas desgarrando su frente.
Piel suave y blanca, ojos de fuego y hielo,
tal como lo recuerdo;
no más de noventa años;
ciertamente comida para los dioses
y digna de un príncipe.
Su garganta… ¡la tendré ahora!
Yo la tendré, ella es mía.
El amanecer, mi prueba del tiempo;
y cuando las sombras caen sobre suelo impío,
es hora de dormir otra vez.
A medida que la conciencia se desliza hacia la negrura,
me levanto al cálido abrazo de la noche;
y aunque mi sangre corre fría,
sé que mi amor estará sola;
y mi corazón mortal volverá a latir
como lo hizo hace diez mil años.
El amor prohibido solo puede saber tan dulce,
no como los demás tan incompletos.
La flecha simbólica que atraviesa mi corazón
toma la forma de una mirada hecha de madera;
ahora soy yo quien está crucificado.
Por su corazón inmortal daría el mío
y moriría por los pecados de la humanidad,
pero esa no es la naturaleza de esta bestia;
se me niega.

La tendré, ella es mía.
El amanecer, mi prueba del tiempo;
cuando las sombras caen sobre suelo impío,
haré que sea mía.

Traducción de la letra.

0

0