Dice la canción

Crazed institution de Jethro Tull

album

Too old to rock 'n' roll: too young to die

14 de diciembre de 2011

Significado de Crazed institution

collapse icon

La canción "Crazed institution" interpretada por Jethro Tull nos sumerge en un mundo de crítica social y reflexión sobre la identidad y la fama. Con un estilo que abarca el stoner rock, rock progresivo, rock clásico y rock de los años 70, esta pieza musical se destaca por su profundidad lírica y su habilidad para explorar temas complejos.

Desde sus primeros versos, la canción nos invita a reflexionar sobre la artificialidad y el engaño que a menudo rodean a las figuras públicas. Con referencias al maquillaje y trucos superficiales, Jethro Tull cuestiona la autenticidad de quienes buscan subir en la escala social a costa de su propia integridad. La letra sugiere una crítica hacia aquellos que buscan validación externa a través de poses falsas y manipulaciones emocionales.

El verso "join the crazed institution of the stars" parece hacer alusión al mundo de las celebridades, donde la astrología moral gobierna las decisiones y acciones de quienes aspiran a destacarse en medio del brillo artificial. La idea de vivir y morir en una cruz de platino denota el sacrificio personal que muchos están dispuestos a hacer para alcanzar el estatus y reconocimiento deseados.

A lo largo de la canción, Jethro Tull juega con metáforas religiosas e imágenes surrealistas para transmitir un mensaje de advertencia sobre perderse en la búsqueda desenfrenada de reconocimiento público. Desde lanzar dados en un inodoro hasta iluminar una vela mientras se aferra al asidero del viejo retrete, cada imagen parece simbolizar la confusión y desesperación que pueden acompañar el camino hacia la fama efímera.

La referencia al triángulo mayor sugiere un escape irónico dentro del propio desconcierto mental creado por las expectativas nocivas del entorno. Al mismo tiempo, se retrata al agente como una figura ambivalente que mantiene el ciclo insaciable de buscar una nueva fotografía para capturar momentos fugaces de gloria temporal.

La insistencia en ser quien uno realmente es amplifica el conflicto interno entre la autoaceptación genuina y la presión externa por adaptarse a estándares inalcanzables. El llamado a colocarse una corona de rosas alrededor del cráneo puede interpretarse como un recordatorio irónico de que incluso los pedestales dorados son efímeros ante el paso implacable del tiempo.

En última instancia, "Crazed institution" invita a cuestionar los valores superficiales que sustentan nuestra sociedad obsesionada con las apariencias. A través de una cautivadora mezcla de sarcasmo y melancolía, Jethro Tull logra capturar la complejidad emocional detrás del deseo humano innato de ser reconocido y apreciado.

Con su rica historia musical enraizada en décadas pasadas, Jethro Tull continúa sorprendiendo a sus seguidores con composiciones atemporales que desafían las convenciones del rock convencional. "Crazed institution" se erige como una poderosa declaración artística cargada de significado oculto e ironía sutil, invitando a los oyentes a reflexionar sobre sus propias motivaciones e identidades en un mundo obsesionado con el culto a la fama instantánea.

En resumen, esta canción nos sumerge en un viaje emocionalmente intenso que va más allá del mero entretenimiento musical para penetrar en las profundidades del alma humana en su eterna búsqueda de significado y autenticidad.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

Just a little touch of make-up; just a little touch of bull;
just a little 3-chord trick embedded in your platform soul;
you can wear a gold piaget on your semaphore wrist;
you can dance the old adage with a dapper new twist.
and you can ring a crown of roses round your cranium,
live and die upon your cross of platinum.
join the crazed institution of the stars.
be the man that you think (know) you really are.
Crawl inside your major triad, curl up and laugh
as your agent scores another front page photograph.
is it them or is it you throwing dice inside the loo
awaiting someone else to pull the chain.
well grab the old bog-handle, hold your breath and light a candle.
clear your throat and pray for rain to irrigate the corridors that echo in
your brain filled with empty nothingness, empty hunger pains.
And you can ring a crown of roses round your cranium,
live and die upon your cross of platinum.
join the crazed institution of the stars.
be the man that you think (know) you really are.

Letra traducida a Español

Solo un pequeño toque de maquillaje; solo un pequeño toque de toro;
solo un pequeño truco de 3 acordes incrustado en tu alma de plataforma;
puedes llevar un Piaget de oro en tu muñeca de semáforo;
puedes bailar el viejo adagio con un elegante nuevo giro.
y puedes rodear tu cráneo con una corona de rosas,
vivir y morir en tu cruz de platino.
únete a la institución enloquecida de las estrellas.
sé el hombre que realmente crees (sabes) que eres.
Arrástrate dentro de tu tríada mayor, enróllate y ríe
mientras tu agente consigue otra fotografía en primera página.
Son ellos o eres tú lanzando dados dentro del retrete
esperando a que alguien más tire de la cadena?
bueno, agarra el viejo tirador del retrete, contén la respiración y enciende una vela.
aclara tu garganta y reza por lluvia para irrigar los corredores que resuenan en
tu cerebro lleno de vacío, de hambre vacía.
Y puedes rodear tu cráneo con una corona de rosas,
vivir y morir en tu cruz de platino.
únete a la institución enloquecida de las estrellas.
sé el hombre que realmente crees (sabes) que eres.

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0