Dice la canción

Farm on the freeway de Jethro Tull

album

The best of jethro tull: the anniversary collection (disc 2)

15 de diciembre de 2011

Significado de Farm on the freeway

collapse icon

"Farm on the Freeway" de Jethro Tull es una obra que encapsula la lucha entre el progreso moderno y la vida tradicional. La canción destaca una profunda tristeza por la pérdida de un hogar, simbolizando cómo los cambios en la sociedad amenazan no sólo al modo de vida agrícola, sino también a las raíces emocionales del protagonista.

La letra describe la transición de un entorno natural y familiar a uno industrializado y despersonalizado. El "padre" que estableció las bases con "nueve millas de alambre de espino" se convierte en una representación generacional del vínculo con la tierra, donde los recuerdos nostálgicos contrastan con una realidad actual despojada de su esencia. La mención del "cheque" y el "pickup truck" demuestra que, aunque pueda haber cierta compensación monetaria por las pérdidas, eso nunca sustituirá lo que realmente se ha perdido: un sentido de pertenencia y conexión con sus raíces.

Este análisis trae a colación historias más amplias sobre el desplazamiento forzado, donde el individuo se enfrenta a sistemas económicos que buscan maximizar beneficios sin consideración por el bienestar emocional o cultural. Las referencias directas al desarrollo inmobiliario, como aeropuertos y fábricas, representan una invasión tangible a su mundo personal. El protagonista expresa su frustración ante un sistema que parece no entender ni valorar lo que para él era significativo: su granja, su historia.

El uso repetido del estribillo enfatiza ese anhelo profundo por lo perdido; hay una profunda ironía presente en la idea de que, tras recibir dinero suficiente para cambiar su situación material —la hipotética descripción de ser rico— se encuentra más pobre emocionalmente porque ha renunciado a lo esencial. El tema recurrente es cómo el concepto de riqueza va más allá del dinero; para él, ser rico implica tener un lugar al cual llamar hogar.

Desde una perspectiva emocional, el tono es melancólico pero también indomable. No hay resignación absoluta; cada línea habla desde un lugar genuino lleno de rabia silenciosa frente a las injusticias provocadas por organizaciones corporativas y decisiones gubernamentales que afectan comunidades enteras bajo la premisa del desarrollo económico. Además, el protagonismo vital en primera persona aporta autenticidad; permite sentir la historia como algo cercano e inmediato.

Musicalmente hablando, Jethro Tull incorpora estilos de rock progresivo fusionados con elementos folk gracias al distintivo uso de flauta en sus composiciones. Este matiz musical realza aún más los sentimientos reflejados en las letras: crea una atmósfera nostálgica que invita a reflexionar sobre temas perdurables como familia, hogar y pertenencia.

Cada verso permite observar esa relación conflictiva entre progreso económico e identidad cultural dentro del contexto mayoritariamente occidental durante sus años activos. En este cambio hacia el siglo XXI ya se observaban preocupaciones sobre cómo proyectos asociados al crecimiento desenfrenado pueden provocar tanques sociales vacíos detrás del éxito financiero aparente.

En resumen, "Farm on the Freeway" no solo narra una historia personal sino que también actúa como crónica anticipatoria sobre la pérdida gradual de valores humanos esenciales frente a un avance tecnológico abrumador e impersonal. A través del lamento emotivo por lo perdido y sus ecos en cada sílaba cantada por Ian Anderson, Jethro Tull nos recuerda que algunas cosas no tienen precio más allá del dinero; son irremplazables.

Interpretación del significado de la letra.

Nine miles of two-strand topped with barbed wire
laid by the father for the son.
good shelter down there on the valley floor,
down by where the sweet stream run.
Now they might give me compensation…
that's not what i'm chasing. i was a rich man before yesterday.
now all i have got is a cheque and a pickup truck.
i left my farm on the freeway.
They're busy building airports on the south side…
silicon chip factory on the east.
and the big road's pushing through along the valley floor.
hot machine pouring six lanes at the very least.
They say they gave me compensation…
that's not what i'm chasing. i was a rich man before yesterday.
now all i have left is a broken-down pickup truck.
looks like my farm is a freeway.
They forgot they told us what this old land was for.
grow two tons the acre, boy, between the stones.
this was no southfork, it was no ponderosa.
but it was the place that i called home.
They say they gave me compensation…
that's not what i'm chasing. i was a rich man before yesterday.
and what do i want with a million dollars and a pickup truck?
when i left my farm under the freeway.

Letra traducida a Español

Nueve millas de dos hilos rematados con alambre de espino
puestas por el padre para el hijo.
buen refugio allá abajo en el fondo del valle,
cerca de donde corre el dulce arroyo.
Ahora podrían darme una compensación...
pero eso no es lo que busco. Era un hombre rico antes de ayer.
ahora todo lo que tengo es un cheque y una furgoneta.
dejé mi granja en la autopista.
Están ocupados construyendo aeropuertos en el lado sur...
una fábrica de chips de silicio en el este.
y la gran carretera avanza a lo largo del fondo del valle.
máquina caliente vertiendo seis carriles como mínimo.
Dicen que me dieron compensación...
pero eso no es lo que busco. Era un hombre rico antes de ayer.
ahora solo me queda una furgoneta destartalada.
parece que mi granja es una autopista.
Olvidaron que nos dijeron para qué era esta vieja tierra.
cultivar dos toneladas por acre, chico, entre las piedras.
esto no era un Southfork, no era una Ponderosa.
pero era el lugar al que llamaba hogar.
Dicen que me dieron compensación...
pero eso no es lo que busco. Era un hombre rico antes de ayer.
y qué quiero hacer con un millón de dólares y una furgoneta?
cuando dejé mi granja bajo la autopista.

Traducción de la letra.

0

0