Dice la canción

A case of you de Joni Mitchell

album

1972-02-23: new york, ny, usa

10 de diciembre de 2011

Significado de A case of you

collapse icon

La canción "A Case of You" de Joni Mitchell es una joya lírica que se adentra en las profundidades del amor y la conexión emocional con otra persona. La letra nos sumerge en un diálogo íntimo entre dos amantes, donde la protagonista expresa su devoción y dependencia hacia su pareja de una manera poética y emotiva.

Desde el comienzo de la canción, se establece un tono melancólico con referencias a la pérdida y la soledad. La protagonista reflexiona sobre la constancia de su amor, comparándolo con la estrella polar, pero al mismo tiempo cuestionando su propia estabilidad emocional en medio de la oscuridad. Esta dualidad entre la promesa de amor eterno y la vulnerabilidad humana se refleja en versos como "I could drink a case of you / I could drink a case of you darling / still I'd be on my feet".

La metáfora del vino sagrado en su sangre evoca una sensación de comunión espiritual con el ser amado, resaltando tanto las cualidades embriagadoras como las amargas del amor. La protagonista se identifica como una pintora solitaria atrapada en sus propias emociones, obstaculizada por sus miedos pero atraída por aquellos que desafían lo convencional.

A medida que avanza la canción, se menciona a una mujer que comparte similitudes con el objeto del afecto de la protagonista, sugiriendo una conexión más profunda entre ellos. Las palabras de advertencia sobre el precio del amor verdadero resonan en un contexto de sacrificio y entrega total.

La canción "A Case of You" encapsula el dolor y la belleza que pueden encontrarse en las relaciones humanas complejas. La dualidad entre lo dulce y lo amargo del amor se entrelaza hábilmente a lo largo de la letra, creando una narrativa emotiva y atrapante para el oyente.

En cuanto al contexto cultural en el que se lanzó esta canción, Joni Mitchell es conocida por ser una figura emblemática dentro del movimiento folk-rock de los años 70, destacándose por su habilidad para combinar letras introspectivas con melodías cautivadoras. Su influencia ha sido duradera en el mundo musical, inspirando a generaciones posteriores de artistas femeninas.

En términos musicales, "A Case of You" presenta un estilo folk acústico característico de Joni Mitchell, con su distintiva voz femenina llevando la emotividad de las letras a otro nivel. Los instrumentos simples pero efectivos complementan magistralmente la narrativa poética de la canción, creando una experiencia auditiva íntima y envolvente para el oyente.

En resumen, "A Case of You" es mucho más que una simple canción; es un testimonio honesto sobre los altibajos emocionales del amor y las complejidades de las relaciones interpersonales. Joni Mitchell logra capturar magistralmente estas emociones universales a través de su poesía musical, dejando una huella imborrable en aquellos que se sumergen en su melancólica belleza.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

Just before our love got lost you said
"i am as constant as a northern star"
and i said, "constant in the darkness
where's that at?
if you want me i'll be in the bar"
On the back of a cartoon coaster
in the blue tv screen light
i drew a map of canada
oh canada
and i sketched your face on it twice
Oh you are in my blood like holy wine
oh and you taste so bitter but you taste so sweet
oh i could drink a case of you
i could drink a case of you darling
still i'd be on my feet
i'd still be on my feet
Oh i am a lonely painter
i live in a box of paints
i'm frightened by the devil
and i'm drawn to those ones that ain't afraid
i remember that time that you told me, you said
"love is touching souls"
surely you touched mine
"cause part of you pours out of me
in these lines from time to time
Oh you are in my blood like holy wine
and you taste so bitter but you taste so sweet
oh i could drink a case of you
i could drink a case of you darling
still i'd be on my feet
i'd still be on my feet
I met a woman
she had a mouth like yours
she knew your life
she knew your devils and your deeds
and she said
"go to him, stay with him if you can
oh but be prepared to bleed"
oh but you are in my blood you're my holy wine
oh and you taste so bitter but you taste so sweet
i could drink a case of you darling
still i'd be on my feet
still i'd be on my feet
i'd still be on my feet

Letra traducida a Español

Justo antes de que nuestro amor se perdiera, dijiste
"Soy tan constante como una estrella del norte"
y yo dije, "constante en la oscuridad?
dónde es eso?
si me quieres, estaré en el bar."
En la parte trasera de un posavasos de cartón,
con la luz azul de la pantalla de televisión,
dibujé un mapa de Canadá,
oh Canadá,
y esbocé tu cara en él dos veces.
Oh tú estás en mi sangre como vino sagrado,
oh y tienes un sabor tan amargo pero también tan dulce.
Oh podría beberme una caja de ti,
podría beberme una caja de ti, cariño,
aún así estaría en pie.
Aún estaría en pie.
Oh soy una pintora solitaria,
vivo en una caja de pinturas.
Me asusta el diablo y me atraen aquellos que no tienen miedo.
Recuerdo aquella vez que me dijiste: "El amor es tocar almas".
Seguramente tocaste la mía
"porque parte de ti se derrama de mí
en estas líneas de vez en cuando."
Oh tú estás en mi sangre como vino sagrado,
y tienes un sabor tan amargo pero también tan dulce.
Oh podría beberme una caja de ti,
podría beberme una caja de ti, cariño,
aún así estaría en pie.
Aún estaría en pie.
Conocí a una mujer.
Tenía una boca como la tuya.
Sabía tu vida;
sabía tus demonios y tus actos.
Y dijo:
"Ve a él; quédate con él si puedes;
oh pero prepárate para sangrar."
Oh pero tú estás en mi sangre; eres mi vino sagrado.
Oh y tienes un sabor tan amargo pero también tan dulce.
Podría beberme una caja de ti cariño;
aún así estaría en pie;
aún así estaría en pie;
estaría todavía en pie.

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0