Dice la canción

Hejira de Joni Mitchell

album

Love Has Many Faces: A Quartet, A Ballet, Waiting to Be Danced

18 de octubre de 2024

Significado de Hejira

collapse icon

"Hejira" de Joni Mitchell es una obra maestra que evoca un viaje físico y emocional repleto de introspección y autodescubrimiento. En esta canción, el viaje no solo se manifiesta en el movimiento a través de paisajes físicos, sino que también refleja una travesía interna que examina la complejidad de las relaciones humanas y el anhelo por la autonomía personal.

La letra inicia con imágenes de desplazamiento y soledad, reflejando la sensación de estar "en algún vehículo" y "sentado en algún café". Este tono solitario establece un ambiente contemplativo, donde el protagonista parece estar lejos del bullicio cotidiano que rodea la vida moderna. La frase "un desertor de las guerras triviales" sugiere un rechazo al drama trivial que muchas veces consume las relaciones interpersonales. Hay una profunda melancolía en cómo describe su estado emocional: "Hay consuelo en la melancolía", mostrando que encuentra alguna paz en la tristeza, como si sus emociones fueran tan naturales como el clima mismo.

El contexto detrás de estas líneas es fascinante; Joni Mitchell utiliza su propia experiencia con relaciones tumultuosas para explorar temas más amplios sobre la conexión humana. A medida que avanza la letra, se hace evidente que el protagonista está atrapado entre el deseo de un vínculo auténtico y la necesidad de regresar a sí mismo después de momentos compartidos que han sido íntimos pero también reprimidos. La frase "tantas cosas no pudieron ser expresadas" resuena con quienes han sentido lo mismo en sus propias vidas: ese anhelo por comunicar lo metafísico.

En otros versos, hay una celebración irónica sobre cómo todos somos distintos pero igualmente similares. El protagonista aconseja ver algo propio en cada persona alrededor mientras reflexiona sobre su insólito mundo lleno de belleza efímera: "A medida que cae nieve como volantes de encaje". Esto establece una conexión poética con los ciclos inmutables del tiempo y cómo estos afectan nuestra percepción de nosotros mismos.

El tono emocional del tema varía visiblemente entre la esperanza y el desasosiego. Por ejemplo, cuando menciona tener “fiebre viajera”, es esencialmente un reconocimiento del deseo humano inherente por explorar nuevos horizontes mientras celebra su independencia. Sin embargo, esa misma libertad desencadena nerviosismo ante un toque extraño; aquí se revela una contradicción presente en todos nosotros: buscamos compañía pero tememos entregarnos completamente.

Mitchell eleva su análisis al referirse a las “marcas grabadas” y a las luces encendidas en las iglesias representando tanto esperanza como desesperanza. Este simbolismo refleja su lucha contra el paso del tiempo y los inevitables finales, contemplando cómo ella misma busca dejar huella en un mundo transitorio. Las velas derritiéndose son lágrimas del pasado; hay tanto dolor acumulado tras tres décadas vividas plenamente.

Finalmente, cierra con una poderosa reflexión sobre ser partículas cambiantes orbitando alrededor del significado existencial: “Pero cómo puedo tener ese punto de vista / Cuando siempre estoy atada a alguien”. Esta línea encapsula exquisitamente la lucha entre lo individual y lo colectivo, sugiriendo que aunque aspiramos hacia mayores comprensiones y libertades, somos también seres sociales vinculados a otros, limitados por nuestras propias relaciones e interacciones.

"Hejira", además de ser un viaje sonoro cautivador dentro del álbum "Love Has Many Faces", se posiciona como testimonio universal sobre reconciliación interna tras experiencias dolorosas. Cada giro lírico invita al oyente a reflexionar sobre sus propias batallas personales mientras navega por un mar complejo llamado vida. Joni Mitchell logra transmitir toda esta riqueza emocional utilizando tanto sutiles metáforas como claros retratos poéticos sin comparación previa; cada verso está cargado con significado e intensidad sublime.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

I'm traveling in some vehicle
I'm sitting in some café
A defector from the petty wars
That shell shock love away

There's comfort in melancholy
When there's no need to explain
It's just as natural as the weather
In this moody sky today

In our possessive coupling
So much could not be expressed
So now I'm returning to myself
These things that you and I suppressed

I see something of myself in everyone
Just at this moment of the world
As snow gathers like bolts of lace
Waltzing on a ballroom girl

You know it never has been easy
Whether you do or you do not resign
Whether you travel the breadth of extremities
Or stick to some straighter line

Now here's a man and a woman sitting on a rock
They're either going to thaw out or freeze
Listen, strains of Benny Goodman
Coming through the snow and the pinewood trees

I'm porous with travel fever
But you know I'm so glad to be on my own
Still somehow the slightest touch of a stranger
Can set up trembling in my bones

I know no one's going to show me everything
We all come and go unknown
Each so deep and superficial
Between the forceps and the stone

Well, I looked at the granite markers
Those tribute to finality, to eternity
And then I looked at myself here
Chicken scratching for my immortality

In the church they light the candles
And the wax rolls down like tears
There's the hope and the hopelessness
I've witnessed thirty years

We're only particles of change, I know, I know
Orbiting around the sun
But how can I have that point of view
When I'm always bound and tied to someone?

White flags of winter chimneys
Waving truce against the moon
In the mirrors of a modern bank
From the window of a hotel room

I'm traveling in some vehicle
I'm sitting in some café
A defector from the petty wars
Until love sucks me back that way

Letra traducida a Español

Estoy viajando en algún vehículo
Estoy sentado en algún café
Un desertor de las guerras menores
Que el amor, a golpe de tragedia, me alejó

Hay consuelo en la melancolía
Cuando no hay necesidad de explicar
Es tan natural como el clima
En este cielo tempestuoso hoy

En nuestra unión posesiva
Tanto no pudo ser expresado
Así que ahora retorno a mí mismo
A estas cosas que tú y yo reprimimos

Veo algo de mí en todo el mundo
Justo en este momento del mundo
Mientras la nieve se acumula como encajes
Danzando sobre una chica de baile

Sabes que nunca ha sido fácil
Ya sea que renuncies o no lo hagas
Ya sea que recorras la amplitud de los extremos
O te adhieras a una línea más recta

Ahora aquí hay un hombre y una mujer sentados en una roca
O van a descongelarse o a helarse
Escucha, suena Benny Goodman
A través de la nieve y los pinos

Soy porosa con la fiebre del viaje
Pero sabes que estoy tan contenta de estar sola
Aún así, de alguna manera el más leve contacto con un extraño
Puede hacer temblar mis huesos

Sé que nadie me va a mostrar todo
Todos venimos e vamos sin ser conocidos
Cada uno tan profundo y superficial
Entre las pinzas y la piedra

Bueno, miré las piedras graníticas
Ese homenaje a la finitud, a la eternidad
Y luego me miré aquí
Garabateando para mi inmortalidad

En la iglesia encienden las velas
Y la cera escurre como lágrimas
Está la esperanza y la desilusión
He sido testigo durante treinta años

Solo somos partículas de cambio, lo sé, lo sé
Orbitando alrededor del sol
Pero cómo puedo tener esa perspectiva
Cuando siempre estoy atada a alguien?

Banderas blancas en las chimeneas invernales
Mostrando tregua contra la luna
En los espejos de un banco moderno
Desde la ventana de una habitación de hotel

Estoy viajando en algún vehículo
Estoy sentado en algún café
Un desertor de las guerras menores
Hasta que el amor me devuelva por ese camino.

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0