Dice la canción

Blame it on the tetons de Modest Mouse

album

Good news for people who love bad news

14 de diciembre de 2011

Significado de Blame it on the tetons

collapse icon

La canción "Blame it on the Tetons" del artista Modest Mouse ofrece una interesante introspección en la naturaleza humana de buscar excusas y encontrar chivos expiatorios para nuestros problemas y comportamientos. La letra comienza con la idea de culpar a los Tetons, una cadena montañosa en Wyoming, como un escape para no asumir la responsabilidad de ciertas situaciones. Esta estrategia de desviar la culpa hacia algo externo se refuerza con la mención del fin de semana y la necesidad de una bebida cola para evadir las consecuencias de nuestras acciones.

El verso que dice "All them eager actors gladly taking credit for the lines created by the people tucked away from sight" revela la ironía detrás del proceso creativo donde aquellos que reciben reconocimiento no siempre son los verdaderos genios detrás de la obra. Este tema se profundiza al cuestionar si existe una salida o solución a esta dinámica en la sociedad actual.

La metáfora del web y la araña plantea otra capa sutil en el análisis, sugiriendo que estamos atrapados en un sistema (la web) creado por nosotros mismos (la araña), donde el lenguaje y la comunicación se convierten tanto en solución como en problema. Esta reflexión puede interpretarse como una crítica a cómo nuestra propia creación, como individuos y sociedad, puede convertirse en nuestra principal fuente de conflicto.

Una imagen impactante se presenta al describir a todos como edificios ardiendo sin nadie que apague el fuego, mostrando una sensación de caos y falta de control en nuestras vidas. La metáfora del océano revela una sensación abrumadora de ahogo y falta de dirección, implorando por un cambio o transformación radical para poder respirar mejor.

En cuanto al contexto cultural en el que se lanzó la canción, es importante tener en cuenta que Modest Mouse es conocido por su estilo indie rock alternativo con letras profundas e introspectivas. El álbum "Good News for People Who Love Bad News" desafía las convenciones musicales tradicionales y aborda temas existenciales y filosóficos, lo cual resuena con una audiencia moderna ávida de reflexiones sobre el mundo que nos rodea.

En términos musicales, la canción utiliza instrumentos característicos del indie rock, destacando guitarras eléctricas distorsionadas y ritmos energéticos que complementan el tono melancólico pero potente de las letras. La voz del cantante agrega un matiz emocional adicional a la narrativa poética presentada en la canción.

En resumen, "Blame it on the Tetons" es una canción provocativa que invita a los oyentes a reflexionar sobre cómo enfrentamos nuestros propios errores y responsabilidades. A través de metáforas impactantes e imágenes evocadoras, Modest Mouse logra transmitir un mensaje profundo sobre nuestra tendencia humana a buscar culpables externos en lugar de confrontar nuestras propias acciones e inquietudes internas.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

Blame it on the tetons. yeah, i need a scapegoat now.
no my dog won't bite you, though it had the right to.
you oughta give her credit cuz she knows i would've let it happen.
Blame it on the weekends. god i need a cola now.
oh we mumble loudly, wear our shame so proudly.
wore our blank expressions, trying to look interesting.
blame it all on me cuz god i need a cold one now.
All them eager actors gladly taking credit
for the lines created by the people tucked away from sight
is just a window from the room we're bound to.
if you find a way out, oh would you just let me know how?
would you just let me know how?
Blame it on the web but the spider's your problem now.
language is for liquid that we're all dissolved in.
great for solving problems, after it creates a problem.
blame it on the tetons. god, i need a scapegoat now.
Everyone's a building burning
with no one to put the fire out.
standing at the window looking out,
waiting for time to burn us down.
everyone's an ocean drowning
with no one really to show how.
they might get a little better air
if they turned themselves into a cloud.

Letra traducida a Español

Culpa de los Tetons. Sí, necesito un chivo expiatorio ahora.
mi perro no te morderá, aunque tuviera derecho a hacerlo.
Deberías darle crédito porque sabe que lo hubiera permitido.
Culpa de los fines de semana. Dios, necesito una cola ahora.
oh murmuramos en voz alta, llevamos nuestra vergüenza con orgullo.
Usamos nuestras expresiones en blanco, tratando de parecer interesantes.
Culpa de todo en mí porque Dios, necesito una fría ahora.
Todos esos actores ansiosos toman con gusto el crédito
por las líneas creadas por la gente escondida de la vista
es solo una ventana desde la habitación a la que estamos destinados.
si encuentras una salida, oh podrías decirme cómo?
me podrías decir cómo?
Culpa de la web pero la araña es ahora tu problema.
el lenguaje es líquido en el que todos estamos disueltos.
Genial para resolver problemas, después de crear un problema.
Culpa de los Tetons. Dios, necesito un chivo expiatorio ahora.
Todos son edificios ardiendo
sin nadie para apagar el fuego.
parado en la ventana mirando afuera,
esperando a que el tiempo nos consuma.
todos son océanos ahogándose
sin que nadie realmente les muestre cómo.
podrían respirar un poco mejor
si se convirtieran en una nube.

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0