Dice la canción

TAKEDOWN de Twice

album

THIS IS FOR (DELUXE)

14 de octubre de 2025

Significado de TAKEDOWN

collapse icon

La canción "TAKEDOWN" de Twice, publicada en su álbum "THIS IS FOR (DELUXE)" en el 2025, se inscribe dentro del género pop contemporáneo con influencias de la música electrónica. Desde el inicio, la letra establece un tono desafiante y belicoso que se entrelaza con una narrativa de empoderamiento y resistencia ante la traición.

El protagonista de la canción parece estar dirigiéndose a una figura que ha ocultado su verdadera naturaleza, describiéndola como atractiva exteriormente pero repulsiva por dentro. Esta dualidad refleja uno de los temas centrales: la lucha contra las apariencias engañosas. La frase "So sweet, so easy on the eyes / But hideous on the inside" plantea un poderoso contraste entre lo superficial y lo profundo, sugiriendo que no todo lo que brilla es oro. Esto resuena con muchas experiencias humanas donde las primeras impresiones pueden resultar ser completamente erróneas.

A medida que avanza la letra, hay un creciente sentido de revelación y liberación personal. El protagonista afirma haber "abierto los ojos" y decide tomar acción: "It's time to kick you straight back / Into the night". Este acto decisivo simboliza una toma de control sobre su vida y sus relaciones, trascendiendo un estado anterior de ignorancia o sumisión. La figura del 'takedown' se convierte aquí en una metáfora poderosa para desmantelar las máscaras que otros usan para engañar.

Desde el punto de vista emocional, hay un resquicio de ira y dolor en el discurso del protagonista. Expresa cómo las manipulaciones han dejado cicatrices profundas ("it makes the hatred wanna grow outta my veins"). Aquí se identifican mensajes ocultos acerca del sufrimiento personal causado por aquellos a quienes hemos confiado; el deseo de justicia sirve como motivación para actuar e imponen una especie de catarsis a través del enfrentamiento directo.

El carácter repetitivo del término “takedown” acentúa no solo la intensidad del mensaje sino también refuerza el aspecto casi visceral del deseo de vengar las ofensas recibidas. La construcción lírica va en crescendo; con cada repetición aumenta aún más la sensación inminente de confrontación. Las metáforas empleadas aumentan la tensión dramática al plantear imágenes visuales complementarias al discurso lírico: fragmentos como "I'ma cut you up" traen una dimensión casi cinematográfica a esta vendetta personal.

Además, elementos lingüísticos mezclados exhiben cierta genialidad estética; las líneas intercaladas en coreano añaden peculiaridad cultural y denotan autenticidad hacia sus raíces como grupo K-pop. Esto también puede interpretarse como un puente hacia audiencias diversas que valoran no solo el contenido musical sino también su identidad cultural intrínseca.

Culturalmente hablando, "TAKEDOWN" se sitúa en medio de una era donde los artistas buscan visibilizar experiencias personales profundamente arraigadas mientras navegan por falsas representaciones sociales presentes tanto online como offline. En este contexto, la canción provoca reflexiones sobre la necesidad constante tanto individual como colectiva por desmantelar comportamientos tóxicos disfrazados detrás de sonrisas.

En conclusión, Twice ofrece con "TAKEDOWN" no solo una expresión artística potente sobre musculatura emocional sino también un himno para quienes buscan recuperarse tras ser heridos por aquellos cercanos a ellos. La ira destilada en sus versos invita a liberar emociones reprimidas enfrentándose activamente a manipulaciones pasadas ninguneando esa dicotomía entre fachada y realidad. Con rabia pero también liberando fuerza interior, esta pieza puede inspirar a muchos más allá del ámbito musical hacia un sentido agudo de autoafirmación personal frente a circunstancias adversas.

Interpretación del significado de la letra.

Takedown, takedown
Takedown, down, down, down (HUNTR/X girls to the world)
Takedown, takedown
Takedown, down, down, down (It's a takedown)
So sweet, so easy on the eyes

But hideous on the inside

Whole life spinnin' lies but you can't hide

Baby, nice try

I'm 'bout to switch up these vibes

I finally opened my eyes

It's time to kick you straight back

Into the night

'Cause I see your real face and it's ugly as sin

Time to put you in your place, 'cause you're rotten within

When your patterns start to show

It makes the hatred wanna grow outta my vеins

I don't think you're ready for the takеdown, breakin' into pieces

In the world of pain, 'cause you're all the same

Yeah, it's a takedown, a demon with no feelings

Don't deserve to live, it's so obvious

I'ma gear up and take you down

Woah-oh, da-da-da, down

It's a takedown

Woah-oh, da-da-da, down

I'ma take it down

Woah-oh, da-da-da, down

It's a takedown

Woah-oh, da-da-da, down (Take it down)

It's a takedown, I'ma take you out

You break down like what?

It's a takedown, I'ma take you out

And I ain't gonna stop

정신을 놓고 널집 밟고

갈을 세겨놔

You'll be beggin' and cryin', all of you dyin'

Never miss my shot

When your patterns start to show

It makes the hatred wanna grow out of my veins

I don't think you're ready for the takedown, 당당하게

어둠 앞에 나가서 다 무너뜨려

Yeah, it's a takedown, a demon with no feelings

Don't deserve to live, it's so obvious

I'ma gear up and take you down

Woah-oh, da-da-da, down

It's a takedown

Woah-oh, da-da-da, down

I'ma take it down (Watch me do it, yeah)

Woah-oh, da-da-da, down

It's a takedown (Ooh)

Woah-oh, da-da-da, down (Ooh)

Oh, you're the master of illusion

나를 속이려 하지마

Look at all the masses that you're foolin'

But they'll turn on you soon, so how?

How can you sleep or live with yourself?

A broken soul trapped in a nastiest shell

영혼없는 네 목숨을 근어러

And watch you die (You can try but you can't hide)

It's a takedown, I'ma take you out (Oh, woah-oh, woah-oh)

You break down like what?

It's a takedown, I'ma take you out (Oh, woah-oh, woah-oh)

And I ain't gonna stop

I'ma cut you up, you'll lose control (Oh, woah-oh, woah-oh)

Then rip out your heart

You'll be beggin' and cryin', I love your dyin' (Oh, woah-oh, woah-oh)

I'ma gear up and take you down

Oh, woah-oh, da-da-da, down (La-la-la)

It's a takedown (Oh)

Oh, woah-oh, da-da-da, down (Yeah-yeah, yeah-yeah, yeah)

I'ma take it down

Oh, woah-oh, da-da-da, down (Ooh)

It's a takedown (Ooh)

Oh, woah-oh, da-da-da, down (Watch me do it, yeah)

Take it down

Letra traducida a Español

Traducción de la letra.

0

0