Dice la canción

Den bril de Willem Vermandere

album

Mijn vlaanderland

15 de diciembre de 2011

Significado de Den bril

collapse icon

La canción "Den bril" de Willem Vermandere es una obra que refleja la complejidad del paso del tiempo y la profunda conexión entre la vida, la muerte y la percepción. Publicada en 2011 como parte de su álbum "Mijn vlaanderland", esta pieza se inscribe dentro del género folk belga, donde el autor mantiene una relación íntima con sus raíces culturales y su identidad personal.

Desde el primer verso, encontramos un tono melancólico que se despliega a través de un lenguaje visceral: "Den tand des tijds knaagt aan mijn karkas". Esta línea inicial establece inmediatamente la lucha contra el inexorable avance de los años, una metáfora efectiva del deterioro físico que todos enfrentamos. A medida que avanzamos en la letra, el protagonista va revelando diferentes aspectos de su cuerpo —los huesos, músculos y arrugas— mientras reflexiona sobre su existencia. Este enfoque corporal sirve para visualizar cómo el envejecimiento afecta no solo al cuerpo, sino también a la mente y al espíritu.

El protagonista comparte su experiencia con una mezcla de resignación y humor negro. La imagen del suicidio aparece sutilmente cuando menciona una soga en el desván; sin embargo, lo que le salva es un misterioso par de gafas: “daar vind ik nen bril”. Este objeto se convierte en símbolo no solo de salvación física al permitirle ver más allá de su sufrimiento inmediato, sino también como dispositivo que transforma su visión hacia un entendimiento más profundo de sí mismo y del mundo. En este sentido, las gafas representan una guía hacia nuevas percepciones y experiencias.

A lo largo de la letra hay múltiples momentos donde el protagonista parece encantado con las nuevas vistas que estas gafas le brindan. Se siente "doodcontent" por seguir viviendo y descubre placeres simples que antes pasaba por alto. Esto introduce uno de los temas centrales: la redención a través de una nueva comprensión estética y emocional del entorno. El acto aparentemente mundano de usar unas lentes da pie a revisitar recuerdos nostálgicos y escenas entrañables de su infancia: "ik word were kind op mijn vaders knie". Aquí emerge un contraste dulce-amargo entre la pérdida del vigor juvenil y el consuelo encontrado en los recuerdos.

Ironía juega un papel clave también en esta narrativa. La forma en que confiesa querer desenlazar eventualmente esas mismas gafas al final de su vida refuerza ese humor ácido presente a lo largo del texto: “want vroeg op laat ben ‘k zeker dat, ooit nog ne mens deur dienen bril”. Reconoce así lo efímero de la vida mientras muestra gratitud por esos momentos efervescentes brillando entre sombras. Este juego entre lo trágico y lo cómico añade profundidad al significado; nos recuerda cuán frágil es nuestra percepción tanto física como emocional.

Con respecto a posibles comparaciones dentro del repertorio musical o literario contemporáneo, "Den bril" puede ser vista en diálogo con otras obras donde se confronta el tema del envejecimiento desde perspectivas distintas; canciones como “Vivir mi vida” podrían ofrecer un contraste optimista frente a esta mirada introspectiva; sin embargo, ambas abordan la existencia humana desde dimensiones profundamente personales.

Culturalmente, esta canción resuena dentro del patrimonio flamenco belga que celebra sus tradiciones orales mientras dialoga sobre temas universales pertinentes: fragilidad humana, conexión emocional e inevitable muerte. Willem Vermandere ha sido siempre un portavoz importante para identificar valores culturales mediante letras cargadas tanto emotivamente como socialmente críticas.

Así pues, "Den bril" trasciende simplemente ser una reflexión sobre el paso del tiempo; es un viaje hacia adentro donde cada estrofa invita al oyente no solo a contemplar su propia existencia sino también a encontrar belleza hasta en los fragmentos más desgastados del alma humana. La habilidad poética con que Vermandere conjuga nostalgia e ironía nos lleva a pensar sobre nuestras propias vidas desde una perspectiva renovadora pero realista ante nuestra inevitable mortalidad.

Interpretación del significado de la letra.

Den tand des tijds knaagt aan mijn karkas,
mijn knoken, mijn spieren en mijn haargewas,
mijn rimpels, mijn plooien en mijn schurftig vel,
mijn hoestend, roestend, rochelend model,
‘t zicht van mijn ogen was ‘t grootste zeer,
zelfs koeien van leters, ‘k en zag ze nie meer,
met lood in mijn schoenen en met nen hangende kop,
trok ik naar de zolder en ‘k maakte nen strop.
ik gleed met mijn handen ruw langs ‘t kalk
en ‘k zocht er blindeli,ngs de geschikte balk,
maar is ‘t des duvels of is ‘t godes wil,
daar waar da’k wil sterven, daar vind ik nen bril,
met bevende handen zette ik hem op,
‘k vergat op slag dat dodelijke strop,
perfect van sterkte, ideaal van model,
dienen vreemden bril paste mij wonderwel.
ne strop op de zolder, wat een luguber verhaal,
nen bril op een balke, dat is ook nie normaal,
wie legt er daar bijgod nu zijn kijkmontuur,
nen verstrooide geschifte turelure natuur,
nen farceur, nen flauwe kluchtigaard,
of misschien nen menslievenden heiligaard,
misschien een die peisde, mijn oud brilkarkas
komt hier op zolder nog wel ooit van pas.
en zo is ‘t geschied, da ‘k me nie verhing,
dankzij dat klein veloachtig ding,
dank zij meneer anoniem brillemans,
ontsnapt’ ik daar aan den dodendans,
misschien da’k nu wel wat deure sla,
maar ‘k ben doodcontent da’k nog besta,
ik mag het hier stellen, da’k op dienen dag,
voor den tweede keer het levenslicht zag
‘k ontdek nu de wolken en het groeiend gras,
en al waar da’k mij vroeger nooit bewust van was,
geen gazetteletter die mij nog ontgaat,
‘k lees zelfs wat dat er verzwegen staat,
dienen bril speurt al de leugens op,
zelfs in mijnen slaap houd ik hem op,
al dromend zie ik nu en dat is amusant,
mijnen onbewusten binnenkant.
misschien dat die brilglazen spiegeltjes zijn,
ze leren mij diepe kijken naar binnen,
ik word were kind op mijn vaders knie,
‘k zie grootmoeder were in mijn fantasie,
ik vlieg en ik vlam met mijn ogen toe,
dien bril op mijn neuze,overal naartoe,
zo peis ik nooit meer op mijn rimpelig vel,
mijn stramme knoken en mijn antiek model.
als ik dan later, o mensenlief,
uiteindelijk doodga definitief,
leg mij dan maar zacht neer in mijn graf,
en pak mij gerust dienen bril maar af,
legt hem ergens in een verloren gat,
want vroeg op laat ben ‘k zeker dat,
ooit nog ne mens deur dienen bril,
levenslang nooit nie meer sterven wil

Letra traducida a Español

Traducción de la letra.

0

0

Trending Flame Icon

Tendencias de esta semana

Datos no encontrados