Dice la canción

Dreamland de Joni Mitchell

album

Shadows and light

15 de diciembre de 2011

Significado de Dreamland

collapse icon

La canción "Dreamland" de Joni Mitchell, incluida en su álbum "Shadows and Light", es una hermosa exploración poética que reflejó una visión onírica de la vida y las experiencias humanas. Publicada en el año 1980, esta pieza se sitúa en la intersección del folk y el rock clásico, un estilo que caracteriza a Mitchell y que ha influido profundamente en generaciones de músicos. La artista, conocida por su habilidad para contar historias complejas a través de letras profundas e introspectivas, utiliza "Dreamland" como un lienzo para pintar imágenes vívidas que nos transportan a diferentes lugares y momentos.

Desde los primeros versos, la protagonista nos lleva a un viaje visual y sensorial. Con menciones a escenarios lejanos y situaciones cotidianas como "donkey vendors slicing coconut", se establece un contraste entre realidades distintas: la familiaridad del frío canadiense frente al calor tropical. Este uso de la geografía no solo subraya el deseo de escapar, sino que también implica una crítica hacia las condiciones sociales y económicas, como lo sugieren líneas sobre bebés cubiertos de harina. A través de estas evocaciones, Mitchell juega con el concepto del "sueño americano", revelando cómo este ideal puede ser igualmente atractivo y doloroso.

A medida que avanza la letra, los personajes históricos invocados –como Walter Raleigh y Cristóbal Colón– simbolizan la colonización y sus implicaciones más amplias. La ironía de declamar concesiones en nombre del “esclavo bronceado” muestra cómo los deseos personales pueden resonar dentro de un contexto histórico más amplio lleno de explotación. La imagen radicalmente contrastante con la protagonista envuelta en una bandera demuestra cómo lo personal se entrelaza con lo político. Este uso hábil del simbolismo permite reflexionar sobre nociones de identidad nacional mientras Marta se sumerge cada vez más en contemplaciones utópicas.

La sonoridad lúdica del estribillo repetido “dreamland” evoca una sensación casi hipnótica; parece ser tanto un anhelo como una conclusión resignada frente a las duras verdades de la existencia. El tono emocional fluctúa entre el deseo ferviente por desconectar resaltado por melodías suaves hasta caer en momentos más oscuros donde “hay juego fuera en la terraza”. Aquí se manifiesta ese tira y afloja entre el deseo hedonista y las profundidades morales complicadas que surgen cuando buscamos gratificación frente a nuestras circunstancias.

Son igualmente interesantes las referencias culturales presentes en la letra: desde simbolismos como el "Tar baby" hasta elementos cotidianos como una "dama con una bandera extranjera". Estos fragmentos añaden capas al significado general; vinculan sueños personales con eventos históricos decisivos mientras que expresan sentimientos universales relacionados con el desplazamiento cultural. La voz distintiva del protagonismo femenino provoca empatía haciendo partícipes a los oyentes en esa búsqueda por su propio lugar bajo el sol.

En cuanto al impacto cultural, “Dreamland” peldaños perfectamente alineados dentro temporal al panorama musical estadounidense; el álbum “Shadows and Light” recibió elogios por su innovador enfoque hacia temas contemporáneos mezclando esperanzas ideales consecutivas pero espinosas. Las presentaciones directas o mensajes subliminales invitan también a reconsiderar nuestra propia relación con esas mismas aspiraciones.

En última instancia, esta obra magnum opus encapsula tanto un sentido profundo humano como observaciones críticas sobre realidades sociales complejas; todo giro está orquestado deliciosamente gracias a su maestro compositora Joni Mitchell quien sigue deslumbrando hoy en día. Al terminar esta travesía lírica desde nuestro hogar hacia “dreamland”, podemos considerar qué significan nuestros propios sueños y cuál dirección tomaremos mientra luchamos entre realidades ideales versus mundanas.

Interpretación del significado de la letra.

It's a long, long way from canada
a long way from snow chains
donkey vendors slicing coconut
no parkas to their name
black babies covered in baking flour
the cook's got a carnival song
we're going to lay down someplace shady
with dreamland coming on
dreamland, dreamland
dreamland, dreamland

Walter raleigh and chris columbus
come marching out of the waves
and claim the beach and all concessions
in the name of the suntan slave
i wrapped that flag around me
like a dorothy lamour sarong
and i lay down thinking national
with dreamland coming on
dreamland, dreamland
dreamland, dreamland
Goodtime mary and a fortune hunter
all dressed up to follow the drums
mary in a feather hula-hoop
miss fortune with a rose on her big game gun
all saints, all sinners shining
heed those trumpets all night long
propped up on a samba beat
with dreamland coming on
dreamland, dreamland
dreamland, dreamland
Tar baby and the great white wonder
talking over a glass of rum
burning on the inside
with the knowledge of things to come
there's gambling out on the terrace
and midnight ramblin' on the lawn
as they lead toward temptation
with dreamland coming on
dreamland, dreamland
dreamland, dreamland
In a plane flying back to winter
in shoes full of tropic sand
a lady in a foreign flag
on the arm of her marlboro man
the hawk howls in new york city
six foot drifts on myrtle's lawn
as they push the recline buttons down
with dreamland coming on
dreamland, dreamland
dreamland, dreamland
La, la ...
african sand on the trade winds
and the sun on the amazon
as they push the reline buttons down
with dreamland coming on
dreamland, dreamland
dreamland, dreamland

Letra traducida a Español

Es un largo, largo camino desde Canadá
un largo camino desde cadenas para la nieve
vendedores de burros cortando coco
sin Parkas a su nombre
bebés negros cubiertos de harina de hornear
el cocinero tiene una canción de carnaval
vamos a echarnos en algún lugar a la sombra
con el país de los sueños acercándose
país de los sueños, país de los sueños
país de los sueños, país de los sueños

Walter Raleigh y Cristóbal Colón
salen marchando de las olas
y reclaman la playa y todas las concesiones
en nombre del esclavo bronceado
me envolví con esa bandera
como un sarong de Dorothy Lamour
y me tumbé pensando en lo nacional
con el país de los sueños acercándose
país de los sueños, país de los sueños
país de los sueños, país de los sueños

Mary la buena vida y un buscador de fortuna
todos listos para seguir con los tambores
Mary con un aro hula hecho plumas
señorita Fortuna con una rosa en su rifle grande
todos santos, todos pecadores brillando
escucha esas trompetas toda la noche
apoyados en un ritmo samba
con el país de los sueños acercándose
país de los sueños, país de los sueños
país de los sueños, país de los sueños

Niño Tar y la gran maravilla blanca
hablando sobre un vaso de ron
ardiendo por dentro
con el conocimiento de lo que está por venir
hay apuestas en la terraza
y caminatas nocturnas en el césped
mientras se dirigen hacia la tentación
con el país de los sueños acercándose
país de los sueños, país de los sueños
país de los sueños, país de los sueños

En un avión volviendo al invierno
en zapatos llenos de arena tropical
una dama con una bandera extranjera
del brazo del hombre Marlboro
el halcón aúlla en Nueva York
acumulaciones seis pies en el césped Myrtle
mientras presionan hacia abajo el botón reclinable
con el país de los sueños acercándose
país de los sueños, país de los sueños
país de los sueños, país de los sueños

La, la ...
arena africana en los vientos alisios
y el sol sobre el Amazonas
mientras presionan hacia abajo el botón reclinable
con el país de los sueños acercándose
país de los sueños, país de esos sueño
país del sueño.

Traducción de la letra.

0

0