Dice la canción

Morango do Nordeste (Alok Remix) de Marília Mendonça

album

Alok Remixes

30 de noviembre de 2024

Significado de Morango do Nordeste (Alok Remix)

collapse icon

La canción "Morango do Nordeste" en su versión remix de Alok, interpretada por Marília Mendonça, es una manifestación vibrante de amor y deseo que transita entre la nostalgia y la celebración. Este tema, que forma parte del álbum "Alok Remixes", se sitúa en el contexto de la música brasileña contemporánea, fusionando ritmos del sertanejo con influencias electrónicas para crear un ambiente propicio tanto para la reflexión como para el baile. La letra revela una conexión profunda entre el protagonista y su amada, articulando un amor que trasciende las dificultades cotidianas.

El significado de la letra gira en torno a la satisfacción emocional y física que brinda esta mujer especial al protagonista. Desde el comienzo, se establece un contraste entre su estado inicial de tristeza y cómo ella llega a iluminar su vida. La repetición del verso “É somente ela que me satisfaz” enfatiza no solo esa devoción, sino también la exclusividad de sus sentimientos. Aquí se presenta una ironía sutil; aunque sus amigos pueden hacer comentarios sobre él y calificarlo de "demasiado", es esa mujer quien realmente marca la diferencia en su existencia.

En este sentido, también se puede apreciar una jornada emocional en donde los afectos más profundos son valorados por encima de las opiniones ajenas. Esta idea resuena poderosamente porque cada uno cosecha lo que siembra; así lo indica el verso “Você só colheu o que você plantou”, sugiriendo que las experiencias y emociones tienen consecuencias directas en nuestras vidas.

Analizando los temas recurrentes, hay una fuerte presencia del simbolismo rural brasileño. El uso del término “morango” (fresa) no es casual; evoca dulzura y delicadeza, contrastando con la dureza del campo reflejada a través mencionadas batatas y las referencias a ser "cabra da peste". Esta mezcla crea un enfoque auténtico sobre cómo el amor puede florecer incluso en los entornos más adversos. No obstante, también se manifiesta un sentido de orgullo cultural: ser 'cabra da peste' hace referencia a alguien valiente e indomable en medio de desafíos.

A medida que avanza la letra hacia momentos culminantes como los repetidos lamentos “Ah, é amor”, se observa como el protagonista permite sus sentimientos fluir libremente; un grito sincero de existencia frente al tumulto diario. La perspectiva desde dónde se narra es completamente introspectiva: primero persona plena donde cada emoción es articulada sin filtro ni restraint.

Musicalmente hablando y especialmente tras el remix realizado por Alok, este tema expande aún más su energía vital al añadir elementos electrónicos que invitan a disfrutarlo en diversas situaciones sociales. Esta fusión moderna refuerza tanto el atractivo comercial como la pertinencia cultural dentro del panorama musical actual.

En términos contextuales, Marília Mendonça representa no solo a una voz sobresaliente dentro del sertanejo sino también a un símbolo cultural contemporáneo que impulsa temas comunes pero profundos. Su capacidad para conectar con audiencias mediante canciones sinceras resuena bien allá más allá de Brasil mismo; ha sido capaz de romper barreras idiomáticas llevando sus letras emocionales a nuevos públicos.

En resumen, "Morango do Nordeste" encapsula perfectamente las dualidades del amor: fortaleza ante adversidades externas mientras permanecemos vulnerables ante aquellos momentos especiales ofrecidos por otra persona. Con metáforas acertadas y un giro moderno gracias al sonido electrónico aportado por Alok, esta pieza nos recuerda la belleza inherente al acto sencillo pero profundo de amar —y cómo ese amor puede ser potentemente transformador incluso cuando parece presentarse bajo circunstancias difíciles.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

Estava tão tristonho quando ela apareceu
Seus olhos que fascinam logo me estremeceu
Os meus amigos falam que eu sou demais
Mas é somente ela que me satisfaz

É somente ela que me satisfaz
É somente ela que me satisfaz

Você só colheu o que você plantou
Por isso que eles falam que eu sou sonhador

E digo que ela significa pra mim
Ela é um morango aqui do Nordeste
Tu sabes, não existe, sou cabra da peste
Apesar de colher as batatas da terra
Com essa mulher eu vou até pra guerra

Ah, é amor
Ah, é amor
É amor

Ai, é amor
Ai-ai-ai, é amor
É amor

É somente ela que me satisfaz
É somente ela que me satisfaz
Você só colheu o que você plantou
Por isso que eles falam que eu sou sonhador

E digo o que ela significa pra mim
Ela é um morango aqui do Nordeste
Tu sabes, não existe, sou cabra da peste
Apesar de colher as batatas da terra
Com essa mulher eu vou até pra guerra

Ah, é amor
Ah, é amor
É amor

Ai, é amor
Ai-ai-ai, é amor
É amor, oh-oh

Ah, é amor
Ah, é amor
É amor, hm

Ah, é amor
Ai-ai-ai, é amor
É amor

Letra traducida a Español

Estaba tan triste cuando ella apareció
Sus ojos que fascinan pronto me estremecieron
Mis amigos dicen que soy un caso perdido
Pero es solo ella quien me satisface

Es solo ella quien me satisface
Es solo ella quien me satisface

Solo cosechaste lo que plantaste
Por eso dicen que soy un soñador

Y digo lo que significa para mí
Ella es una fresa aquí del Nordeste
Sabes, no existe, soy un fenómeno
A pesar de recoger las patatas de la tierra
Con esta mujer iría hasta a la guerra

Ah, es amor
Ah, es amor
Es amor

Ay, es amor
Ay-ay-ay, es amor
Es amor

Es solo ella quien me satisface
Es solo ella quien me satisface
Solo cosechaste lo que plantaste
Por eso dicen que soy un soñador

Y digo lo que significa para mí
Ella es una fresa aquí del Nordeste
Sabes, no existe, soy un fenómeno
A pesar de recoger las patatas de la tierra
Con esta mujer iría hasta a la guerra

Ah, es amor
Ah, es amor
Es amor

Ay, es amor
Ay-ay-ay, es amor
Es amor, oh-oh

Ah, es amor
Ah, es amor
Es amor, hm

Ah, es amor
Ay-ay-ay, es amor
Es amor

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0

Marília Mendonça

Más canciones de Marília Mendonça