Dice la canción

Traição Não Tem Perdão (Ao Vivo) de Marília Mendonça

album

Realidade (Ao Vivo em Manaus)

24 de julio de 2025

Significado de Traição Não Tem Perdão (Ao Vivo)

collapse icon

La canción "Traição Não Tem Perdão" de Marília Mendonça, incluida en su álbum "Realidade" y lanzada el 13 de enero de 2017, es una poderosa representación de las emociones complejas que rodean el amor y la traición. En este tema, Mendonça explora la fragilidad del corazón humano ante el deseo y el miedo a sufrir. A través de su voz intensa y emotiva, la artista transmite un mensaje sobre los peligros de dejarse llevar por las pasiones sin escuchar a la razón.

Desde el primer verso, se establece una dinámica clara: el protagonista intenta librarse del poder cautivador de la otra persona. Hay un sentimiento palpable de prevención y resistencia. Esta lucha interna refleja una experiencia compartida por muchos; la lucha entre lo que deseamos y lo que sabemos que puede causar dolor. La frase “Tire seus olhos dos meus” actúa como una súplica desesperada, encapsulando el conflicto entre querer amar y protegerse del sufrimiento emocional.

En los siguientes versos, emerge un eco claro de experiencias pasadas que han dejado al protagonista marcado. La reflexión sobre haber amado antes y haber sentido “a força de uma paixão” remarca cómo a veces nos entregamos completamente sin considerar las consecuencias. Este ciclo es doloroso; hay un anhelo por conectar profundamente con alguien, pero también una advertencia interna que sugiere aprender del pasado. Aquí se visualiza un dilema existencial significativo: amar implica riesgos profundos.

Marília Mendonça utiliza repetidamente frases como “Você é linda demais” para reforzar no solo la belleza externa del objeto del deseo, sino también como símbolo de todo lo idealizado en una relación romántica. Al mismo tiempo, contrasta esta admiración con la advertencia personal sobre no dejarse atrapar por esa hermosura deslumbrante. Esto revela una ironía poderosa; mientras uno se siente atraído hacia lo que es perfecto en su mente, también está consciente de los peligros potenciales que pueden surgir.

El tono emocional cambia sutilmente a lo largo de la canción, oscilando entre el deseo ardiente y el miedo paralizante. El uso deliberado del modo imperativo subraya este toque emocional: "Não olhe assim", enfatizando no solo un pedido al otro sino también una forma de autoafirmación ante sí mismo para mantener cierta distancia emocional.

Además, esta pieza musical encuentra resonancia dentro del contexto cultural brasileño contemporáneo donde las cuestiones del amor son temas universales pero poseen matices específicos relacionados con las tradiciones culturales locales. Marília ha logrado conectarse con su público gracias a sus letras sinceras acerca del amor romántico y sus complicaciones inherentes. Su capacidad para abordar temas vulnerables ha transformado sus canciones en himnos para quienes han experimentado desamores o traiciones.

Comparándola con otras obras dentro del repertorio de Marília Mendonça, notamos cómo mantiene el hilo temático del desamor frecuentemente presente en sus letras pero aquí mezcla elegancia melódica con narrativas profundas, algo particularmente distintivo en su música.

En conclusión, "Traição Não Tem Perdão" se erige como un reflejo honesto de la búsqueda humana por el amor frente al temor y los recuerdos dolorosos del pasado. La narrativa sencilla pero cargada emocionalmente invita a los oyentes a identificarse con esos sentimientos encontrados que todos llevamos dentro cuando amamos intensamente. Mendes logra capturar ese momento crítico donde las emociones pueden llevar tanto a grandes alegrías como a profundas heridas físicas o psicológicas; esa dualidad hace que su música sea tan universal como atemporal. La capacidad de conectar cada palabra pronunciada con historias personales otorga vitalidad al tema musicalizado por esta talentosa artista brasileña.

Interpretación del significado de la letra.

Tire seus olhos dos meus
Eu não quero me apaixonar
Ficou em mim um adeus
Que deixou esse medo de amar

Eu já amei uma vez e senti
A força de uma paixão
A gente às vezes se entrega demais
Esquece de ouvir a razão

Não olhe assim, não
Você é linda demais
Tem tudo aquilo que um homem procura
Em uma mulher

Não olhe assim, não
Porque até sou capaz
De atender esse meu coração
Que só diz que te quer

Eu já amei uma vez e senti
A força de uma paixão
A gente às vezes se entrega demais
Esquece de ouvir a razão

Não olhe assim, não
Você é linda demais
Tem tudo aquilo que um homem procura
Em uma mulher

Não olhe assim, não
Porque até sou capaz
De atender esse meu coração
Que só diz que te quer

Não olhe assim, não
Você é linda demais
Tem tudo aquilo que um homem procura
Em uma mulher

Não olhe assim

Letra traducida a Español

Quítate de mis ojos
No quiero enamorarme
Se quedó en mí un adiós
Que dejó este miedo a amar

Ya amé una vez y sentí
La fuerza de una pasión
A veces nos entregamos demasiado
Olvidamos escuchar la razón

No mires así, no
Eres demasiado linda
Tienes todo aquello que un hombre busca
En una mujer

No mires así, no
Porque incluso soy capaz
De atender a este corazón mío
Que solo dice que te quiere

Ya amé una vez y sentí
La fuerza de una pasión
A veces nos entregamos demasiado
Olvidamos escuchar la razón

No mires así, no
Eres demasiado linda
Tienes todo aquello que un hombre busca
En una mujer

No mires así, no
Porque incluso soy capaz
De atender a este corazón mío
Que solo dice que te quiere

No mires así, no
Eres demasiado linda
Tienes todo aquello que un hombre busca
En una mujer

No mires así

Traducción de la letra.

0

0